Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Quanto innanzi previsto decade
French translation:
Les dispositions ci-dessus/ ci-avant ne s'appliquent pas
Italian term
Quanto innanzi previsto decade
*Quanto innanzi previsto decade* in caso di forza maggiore, vedi art. 14.
Merci!
Sep 8, 2007 15:49: Marie Christine Cramay changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/63265">Marie Christine Cramay's</a> old entry - "Quanto innanzi previsto decade"" to ""Les dispositions ci-dessus ne s\'appliquent pas""
Oct 3, 2007 14:30: Marie Christine Cramay changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/63265">Marie Christine Cramay's</a> old entry - "Quanto innanzi previsto decade"" to ""Les dispositions ci-dessus ne s'appliquent pas""
Proposed translations
Les dispositions ci-dessus ne s'appliquent pas
ce qui a été prévu précédemment tombe en déchéance
Merci Francine pour ton aide. Ta réponse est tout à fait correcte. Du reste, j'ai hésité entre ta réponse et celle d'Elisabetta, plus synthétique. Préférant alléger mon texte, déjà assez lourd comme ça, j'ai opté pour la solution d'Elisabetta, qu'Agnès a également sélectionnée. |
agree |
elysee
: oui = Le cas de force majeur entraine la déchéance de ce qui a été prévu précédemment (/ des dispositions susmentionnées) - Salut Francine!
7 hrs
|
le cas de force mejeure suspend les obligations nées du présent contrat
oppure: en cas de force majeure les obligations ci-dessus mentionnées sont/seront suspendues.
Something went wrong...