May 20, 2008 07:59
15 yrs ago
5 viewers *
German term
verwirbeln
German to Italian
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
Durch das radiale Ausströmen der Schaltgase werden die Abgase verwirbelt ...
Per verwirbeln si intende in questo caso "rendere vorticoso, turbolento", ma non riesco a trovare un verbo più appropriato.
Per verwirbeln si intende in questo caso "rendere vorticoso, turbolento", ma non riesco a trovare un verbo più appropriato.
Proposed translations
(Italian)
4 | turbinare | ozzi |
3 +1 | mulinare | Margherita Bianca Ferrero |
Proposed translations
4 hrs
Selected
turbinare
...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie e buon lavoro!"
+1
11 mins
mulinare
si dice anche del vento
Something went wrong...