Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
sprawa z powództwa
English translation:
petition filed by
Added to glossary by
Anna Borkowska
Jun 15, 2008 07:18
15 yrs ago
28 viewers *
Polish term
sprawa z powództwa
Polish to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
sprawa z powództwa ABC przeciwko XYZ o rozwód (wyrok orzekający o rozwodzie)
Proposed translations
(English)
5 +1 | petition filed by | ~Ania~ |
4 +4 | action brought by | Marek Daroszewski (MrMarDar) |
4 | action brought by // suit brought / filed by | bartek |
4 | case filed by | Adam Lankamer |
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
petition filed by
Jezeli chodzi o rozwod to "petition". Jestem na 100% pewna.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-06-15 11:19:04 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.hmcourts-service.gov.uk/infoabout/divorce/index.h...
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-06-15 11:19:04 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.hmcourts-service.gov.uk/infoabout/divorce/index.h...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję:-)"
+4
6 mins
action brought by
action brought by...against...for divorce
Peer comment(s):
agree |
bartek
: :) :) :)
0 min
|
dzieki!
|
|
agree |
Monika Darron
: :-)
6 hrs
|
dzięki
|
|
agree |
bajbus
8 hrs
|
dzięki
|
|
agree |
Darius Saczuk
8 hrs
|
dzięki
|
7 mins
action brought by // suit brought / filed by
against... for divorce
8 mins
Something went wrong...