Jun 27, 2013 18:35
10 yrs ago
14 viewers *
English term
good clinical judgment
English to Polish
Medical
Medical (general)
Fragment przewodnika operatora defibrylatora, część dotycząca pulsoksymetrii.
SpO2 style pulse oximeter measurements may be affected by numerous factors such as bright lights, improperly applied probes, use of non-[company name] approved sensors, patient conditions/movements. The clinician should use good clinical judgment when interpreting SpO2 measurements.
Nie wiem jak połączyć w tym zdaniu good judgement i clinical judgement.
SpO2 style pulse oximeter measurements may be affected by numerous factors such as bright lights, improperly applied probes, use of non-[company name] approved sensors, patient conditions/movements. The clinician should use good clinical judgment when interpreting SpO2 measurements.
Nie wiem jak połączyć w tym zdaniu good judgement i clinical judgement.
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | rozsądna kliniczna ocena | R.S. |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
rozsądna kliniczna ocena
page 4 the underlined part
http://www.antydoping.pl/plik/2009/File/2009/WADA_Medical_in...
http://www.antydoping.pl/plik/2009/File/2009/WADA_Medical_in...
Note from asker:
Dziękuję! |
2 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...