This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Apr 11, 2014 07:55
10 yrs ago
2 viewers *
English term

water level surface

English to Italian Other Furniture / Household Appliances
Sto traducendo un manuale relativo a un essiccatore per alimenti. Trovo a un certo punto la frase:

"Please note that this food dehydrator must work on the water level surface".

Si tratta di un dispositivo a uso domestico, una sorta di piccolo elettrodomestico, per cui non riesco a capire bene il significato della frase...

Grazie in anticipo!
Marika

Discussion

Marika Costantini (asker) Apr 11, 2014:
potrebbe essere qualcosa come... "l'essiccatore per alimenti opera/funziona portando il livello dell'acqua/l'acqua in superficie?" (visto che è così che in pratica funziona...). E' un po' interpretato rispetto all'inglese originale ma, ripeto, l'inglese di partenza è bruttino...
Marika Costantini (asker) Apr 11, 2014:
un essiccatore per alimenti... ...è un qualcosa di questo tipo: http://www.electronic-bazar.com/catalogo/Essiccatore-per-ali... per frutta, verdura, erbe ecc. Funziona esattamente come dici tu (non ci sono molte interpretazioni in merito in realtà, sono praticamente tutti uguali, ecco perché non ho aggiunto ulteriore contesto, mi sembrava superfluo...). Ora, visto che il manuale è scritto in un inglese abbastanza scorretto, la semplice traduzione letterale non mi fa capire meglio che cosa vuol dire la frase..."L'essiccatore deve funzionare sulla superficie del livello dell'acqua"?? Cioè?? Scusa, sarò dura io di comprendonio ma non capisco ancora....
Angela Guisci Apr 11, 2014:
vuol dire " in superficie in corrispondenza al livello dell'acqua "
ha detto bene Gian
Gian Apr 11, 2014:
Essiccatore Come faccio a spiegarti? Tu non dici che tipo di essiccatore è, per quali prodotti è idoneo; dovresti farci leggere come si usa e quindi potremmo capire come meglio tradurre la frase.
Questa è la traduzione della frase inglese.

Proposed translations

8 mins

superficie del livello dell'acqua

Deve funzionare posandosi su uno strato d'acqua, forse è quello che intendono
Note from asker:
ciao Sara, grazie per la risposta ma non credo, visto che si tratta di un elettrodomestico con un cavo di alimentazione...
Something went wrong...
8 mins

superficie del livello dell'acqua

la superficie rappresentata dal livello dell'acqua



--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2014-04-11 09:17:09 GMT)
--------------------------------------------------

Dato che l'essiccazione viene fatta (generalmente) con aria riscaldata elettricamente, mi sembra che la frase intenda dire che l'obiettivo dell'essiccatore è quello di togliere l'acqua dalla superficie bagnata del prodotto. Per questo raccomandano che i pezzi posti nell'essiccatore siano di basso spessore, così è più facile e più veloce l'essiccazione.

--------------------------------------------------
Note added at 5 ore (2014-04-11 13:04:59 GMT)
--------------------------------------------------

"Assorbe l'acqua a livello superficiale". Questo mi sembra il modo di dire corretto.
Note from asker:
in che senso Gian? Perdonami ma non riesco ancora a capire dove deve funzionare questo dispositivo.....
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search