Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Product concept denomination
Polish translation:
ujednolicona(e)/jednotlita(e) nomenklatura/nazewnictwo koncepcji produktowych
Added to glossary by
Frank Szmulowicz, Ph. D.
Dec 13, 2014 21:19
9 yrs ago
4 viewers *
English term
Product concept denomination
English to Polish
Other
Other
Produkty- nazewnictwo (ujednolicenie)
Mamy zalecenie dot. zmiany i ujednolicenia nomenklatury w zakresie grupy produktów. Jak zgrabnie przetłumaczyć ten zwrot?
Z góry serd dziękuję za sugestie.
Z góry serd dziękuję za sugestie.
Proposed translations
(Polish)
Change log
Dec 16, 2014 01:04: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
ujednolicona(e)/jednotlita(e) nomenklatura/nazewnictwo koncepcji produktowych
A couple of suggestions.
Note from asker:
Tymczasem serd dziękuję za wszelkie sugestie. |
Serdecznie dziękuje. Trudno było dokonać wyboru, wszystkie odpowiedzi są b. bliskie. Przekonałem się do zwrotu koncepcja produktu/ów ( od początku na to stawiałem, a Koleżanki/ Koledzy utwierdzili mnie w tym przekonaniu). Również Pan. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank You very much."
33 mins
koncepcja/koncept/propozycja nazewnictwa klasy produktów
A może tak?
Note from asker:
Tymczasem serd dziękuję za wszelkie sugestie. |
2 hrs
Proponowana nomenklatura produktowa
ew. dosł. koncepcyjna nomenklatura produktowa
Chodzi o Product [concept denomination], nie o [Product concept] denomination.
Wspólna nomenklatura produktowa do celów taryf celnych.
http://tinyurl.com/o74po99
Chodzi o Product [concept denomination], nie o [Product concept] denomination.
Wspólna nomenklatura produktowa do celów taryf celnych.
http://tinyurl.com/o74po99
Note from asker:
Tymczasem serd dziękuję za wszelkie sugestie. |
18 hrs
propozycja (w zakresie) ujednolicenia nazewnictwa produktów
propozycja ujednolicenia nazewnictwa produktów
propozycja w zakresie ujednolicenia nazewnictwa produktów
propozycja/e (dotyczące) ujednolicenia nazewnictwa produktów
propozycja w zakresie ujednolicenia nazewnictwa produktów
propozycja/e (dotyczące) ujednolicenia nazewnictwa produktów
Note from asker:
Tymczasem serd dziękuję za wszelkie sugestie. |
Discussion
Po raz kolejny w tłumaczeniu ekspresowym pomogliście mi swoimi b. cennymi sugestiami, za co serdecznie dziękuję. Owe nowe zwroty- ZUPEŁNIE nowe- bo znam tematykę NTM, były niezbyt łatwym orzechem do zgryzienia. WIELKIE DZIĘKI.