Glossary entry (derived from question below)
Jul 26, 2016 20:49
7 yrs ago
27 viewers *
Spanish term
afecta
Spanish to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
working capital loan
Por favor su ayuda con este término, en el siguiente contexto:
Si LA PARTE ACREDITADA vende, grava da en arrendamiento o en comodato, transmite o afecta bajo cualquier título jurídico un 10% diez por ciento o más de los activos fijos destinados a su empresa...
Gracias!
Si LA PARTE ACREDITADA vende, grava da en arrendamiento o en comodato, transmite o afecta bajo cualquier título jurídico un 10% diez por ciento o más de los activos fijos destinados a su empresa...
Gracias!
Proposed translations
(English)
4 +4 | encumbers | Paul García |
4 +1 | (BrE) charge(s) | Adrian MM. (X) |
3 | to impair | Giovanni Rengifo |
Proposed translations
+4
20 mins
Selected
encumbers
as in / como:
"...transfers, or encumbers under any..."
"...transfers, or encumbers under any..."
Note from asker:
Thanks Paul! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks to all for your help."
4 mins
Spanish term (edited):
afectar
to impair
Note from asker:
Thanks! |
+1
2 hrs
Spanish term (edited):
afecta(r)
(BrE) charge(s)
... 10% or more of the fixed assets... - to wit, this would be a fixed vs. floating charge.
Note from asker:
Thanks Adrian! |
Something went wrong...