Glossary entry (derived from question below)
Hungarian term or phrase:
müszaki érvényességi idő
Italian translation:
scadenza revisione/revisioni tecniche periodiche
Added to glossary by
Cristiana Francone
Nov 14, 2016 11:18
7 yrs ago
1 viewer *
Hungarian term
müszaki érvényességi idő
Hungarian to Italian
Law/Patents
Law (general)
Carta di circolazione
Certo, letteralmente dovrebbe essere il "periodo di validità tecnica", ma nella posizione in cui è (carta di circolazione, seguito dai timbri delle varie revisioni successive) sembrerebbe proprio corrispondere alla voce italiana "Revisioni tecniche periodiche". Qualcuno me lo può confermare? Grazie per i suggerimenti!
Proposed translations
(Italian)
5 | scadenza revisione | Márk Frivaldszky |
Proposed translations
7 mins
Selected
scadenza revisione
Confermo.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm szépen!"
Something went wrong...