Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
interested in random variables conditioned on some variables,
Persian (Farsi) translation:
معطوف به متغیرهایی تصادفیِ است که مشروط به متغیرهای دیگر هستند
Added to glossary by
Zeynab Tajik
Jan 1, 2019 07:50
5 yrs ago
1 viewer *
English term
interested in random variables conditioned on some variables,
English to Persian (Farsi)
Other
Mathematics & Statistics
expresion
As time series analysis is often interested in random variables conditioned on some variables, we allow for conditioning variables represented by Ft−1 (for example, lagged returns).
Proposed translations
(Persian (Farsi))
5 | معطوف به متغیرهایی تصادفیِ است که مشروط به متغیرهای دیگر هستند | Zeynab Tajik |
5 | علاقمند به متغیرهای تصادفی وابسته/مشروط به برخی متغیرهای دیگر | Morad Seif |
Change log
Jan 5, 2019 05:21: Zeynab Tajik Created KOG entry
Proposed translations
13 mins
Selected
معطوف به متغیرهایی تصادفیِ است که مشروط به متغیرهای دیگر هستند
یا ناظر بر/مربوط به متغیرهای تصادفیِ مشروط به متغیرهای دیگر
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2019-01-01 08:06:15 GMT)
--------------------------------------------------
Lagged return: بازده باوقفه
http://qfaj.ir/article-1-178-fa.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2019-01-01 08:06:15 GMT)
--------------------------------------------------
Lagged return: بازده باوقفه
http://qfaj.ir/article-1-178-fa.pdf
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
5 mins
علاقمند به متغیرهای تصادفی وابسته/مشروط به برخی متغیرهای دیگر
/
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2019-01-01 08:02:37 GMT)
--------------------------------------------------
بله, معنامحورتر هست
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2019-01-01 08:06:27 GMT)
--------------------------------------------------
Lagged return: بازگشت با تاخیر, وقفه دار
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2019-01-01 08:02:37 GMT)
--------------------------------------------------
بله, معنامحورتر هست
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2019-01-01 08:06:27 GMT)
--------------------------------------------------
Lagged return: بازگشت با تاخیر, وقفه دار
Note from asker:
thanks , can we say "استفاده می کنند" instead of "علاقه مند" ? and what it means by "lagged returns" |
Discussion
In financial time series analysis, especially in risk management, random variables conditioned on other variables are of the main interest.
http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download?doi=10.1.1.843...
So you can say:
از آنجا که ... معطوف به .. است
یا
از آنجا که ... در ... از اهمیت اصلی برخوردار است
And lagged return is بازده باوقفه.