Glossary entry

Spanish term or phrase:

NO REGISTRA ANTECEDENTES

English translation:

No criminal convictions

Added to glossary by Charles Davis
Feb 12, 2019 08:58
5 yrs ago
171 viewers *
Spanish term

NO REGISTRA ANTECEDENTES

Spanish to English Other Law (general) Police Clearance Cert Peru
CERTIFICADO JUDICAL DE ANTECEDENTES PENALES.


Police clearance certificate to enable person to commence work in Care of The Elderly
Change log

Feb 12, 2019 08:58: Karen Zaragoza changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Feb 12, 2019 08:58: Karen Zaragoza changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"

Feb 26, 2019 08:09: Charles Davis Created KOG entry

Discussion

Taña Dalglish Feb 12, 2019:
@ Jane No problem!
Jane Martin Feb 12, 2019:
@ Tana Sorry I put my answer up before checking.
Taña Dalglish Feb 12, 2019:
@ Seamus See previous glossary entry: https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/law-patents/21...
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase: no registra antecedentes penales
English translation: has no criminal record on file

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

No criminal convictions

I would suggest this, because in Peru this is what "antecedentes penales" means.

The term "criminal records" means different things in different countries. In the United States, it includes not just convictions but also arrests and charges:

"Criminal records in the United States contain records of arrests, criminal charges and the disposition of those charges."
https://en.wikipedia.org/wiki/Criminal_records_in_the_United...

In the United Kingdom, there are different levels of disclosure for different purposes:

"Information supplied depends on the level of disclosure required. Low-level disclosures only reveal unspent convictions (convictions which have not yet been expunged under the Rehabilitation of Offenders Act 1974), while enhanced disclosures normally include all convictions, cautions, reprimands and final warnings."
https://en.wikipedia.org/wiki/Criminal_record#United_Kingdom

In Peru, however, "antecedentes penales" means criminal convictions:

"Antecedentes Penales
Es un documento oficial que certifica si una persona registra o no sentencias condenatorias impuestas como consecuencia de haber comentido un delito.
El Certificado de Antecedentes Penales, como documento oficial, es utilizado para realizar diversos trámites personales ante instituciones públicas y privadas, como por ejemplo, para postular a un nuevo trabajo o solicitar una Visa de viajes."
https://www.gob.pe/326-antecedentes-penales

That is what this is. There is also a different document for "Antecedentes judiciales", which means records of having been in the prison system. You can in principle have "antecedentes judiciales" without having antecedentes penales, because you could have been in the prison system without being convicted: you could have been remanded in custody and then acquitted:

"Antecedentes Judiciales
Documento que detalla si estás o has estado recluído en un Establecimiento Penitenciario (preso) o si se han realizado trabajos comunitarios impuestos por la autoridad judicial.
Registra entradas y salidas del sistema penitenciario, testimonios de condena y otros registros de Resoluciones Judiciales."
https://www.gob.pe/305-antecedentes-judiciales

Therefore "no criminal record" could be misleading, because it could well be understood as certifying that the person has never been arrested for or charged with an offence, but the Peruvian Certificado de Antecedentes Penales does not certify that; it simply states whether the person has any convictions on his/her record. So I think it would be better to specify.
Peer comment(s):

agree Jane Martin : Will bow to your superior knowledge - thanks Charles
1 hr
Thanks very much, Jane :-)
agree AllegroTrans
4 hrs
Thanks, Chris!
agree Robert Carter : Subtle difference, well spotted!
6 hrs
Thanks, Robert :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
10 mins

NO CRIMINAL RECORDS

Peer comment(s):

agree Teresita Giancola
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search