Mar 22, 2004 19:43
20 yrs ago
Spanish term
entre los extremos
Spanish to English
Law/Patents
Human Resources
This appears in a Colombian lawsuit brought against an employer by former employees. Context:
"Entre las partes existió una relación única de trabajo que tuvo vigencia ***entre los extremos*** reconocidos por la demandada en la proforma de liquidación de prestaciones sociales para todos y cada uno de los accionantes regida por un contrato a término indefinido con XXXX."
"Entre las partes existió una relación única de trabajo que tuvo vigencia ***entre los extremos*** reconocidos por la demandada en la proforma de liquidación de prestaciones sociales para todos y cada uno de los accionantes regida por un contrato a término indefinido con XXXX."
Proposed translations
(English)
3 +1 | between the dates/during the period | jfrb |
4 | specific requirements (recognized by the respondent) | David Hollywood |
3 | under the conditions.... | Jesús Marín Mateos |
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
between the dates/during the period
It appears to me that "los extremos" refers to two specific dates that encompass a period of time, recognized by the person being sued in the "proforma" (form).
I have not found any reference where "extremos" refers to anything other than some form of opposite limits - extremes, as we would say in English, in its normal sense.
I have not found any reference where "extremos" refers to anything other than some form of opposite limits - extremes, as we would say in English, in its normal sense.
3 KudoZ points awarded for this answer.
12 mins
under the conditions....
That's what I feel it means.....
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2004-03-22 19:56:28 GMT)
--------------------------------------------------
Or \'UNDER THE TERMS\'
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2004-03-22 19:56:28 GMT)
--------------------------------------------------
Or \'UNDER THE TERMS\'
19 mins
specific requirements (recognized by the respondent)
In the sense of the limits recognized by the employer with regard to the payment of social security benefits to employees .....
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2004-03-22 20:09:21 GMT)
--------------------------------------------------
i.e. \"labor contract governed by specific requirements recognized by the respondent\"
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2004-03-22 20:09:21 GMT)
--------------------------------------------------
i.e. \"labor contract governed by specific requirements recognized by the respondent\"
Something went wrong...