May 19, 2021 05:03
3 yrs ago
21 viewers *
English term

procedure version

English to German Medical Medical: Pharmaceuticals
Pharmaceutical labelling file:

"Module 1.3.1.2 Labelling – Outer Packaging – Procedure version
PARTICULARS TO APPEAR ON THE OUTER PACKAGING"

Just checking whether "Verfahrensversion" is the right term here. Thank you!
Proposed translations (German)
3 +5 Verfahrensversion

Proposed translations

+5
6 hrs
Selected

Verfahrensversion

Ich bin mir sicher, dass meine folgende Beschreibung stimmt, aber nicht, ob es nicht doch vielleicht einen anderen festen Ausdruck dafür gibt. Ich halte das aber für unwahrscheinlich, da die Zulassungsverfahren der EMA immer mit englischen Texten durchgeführt werden. Die procedure version gibt es also nur auf Englisch.

Gemeint ist offensichtlich die Version des Textes, die im Zulassungsverfahren verwendet und dann zugelassen wurde. Auf Grundlage dieser "Verfahrensversion" werden dann die nationalen Versionen für die einzelnen Länder erstellt, für englischsprachige Länder mit entsprechenden nationalen Besonderheiten und für anderssprachige Länder als Übersetzungen plus nationale Besonderheiten.

Beispiele:
Procedure version: https://mri.cts-mrp.eu/Human/Downloads/DE_H_5517_004_FinalLa...
English version: https://mri.cts-mrp.eu/Human/Downloads/ES_H_0421_001_FinalPI...
National version (für DE): https://s3.eu-central-1.amazonaws.com/prod-cerebro-ifap/medi...

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2021-05-19 11:37:40 GMT)
--------------------------------------------------

Edit: Insofern könnte man hier nach Rücksprache mit der Kundin evtl. auch direkt mit "Deutsche Version" "übersetzen".
Peer comment(s):

agree uyuni
12 mins
agree Z-Translations Translator
40 mins
agree Anne Schulz : Ich verstehe "procedure" auch im Sinne der EMA-Antragsverfahren (CP, DCP/MRP), und wüsste auch nicht, dass es einen feststehenden Begriff für "procedure version" gäbe
1 hr
agree Harald Moelzer (medical-translator)
1 hr
agree Steffen Walter
19 hrs
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for confirming my gut feeling!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search