Aug 28, 2021 22:34
2 yrs ago
18 viewers *
English term
Thank you for your instructions
Homework / test
English to Arabic
Law/Patents
Law: Contract(s)
Court Claim
The term instructions was mentioned few times through out the contract. I'm presuming it holds a different meaning in this context, especially when it comes at the end of the contract letter. Any tips?
Thanks
here's another example from the same contract:
We confirm that we are instructed by you to act for you in respect of a public liability claim.
Thanks
here's another example from the same contract:
We confirm that we are instructed by you to act for you in respect of a public liability claim.
Proposed translations
(Arabic)
4 +1 | نشكركم على توجيهاتكم | Assem AlKhallouf |
3 | شكرا لتكليفكم لكم لنا | mona elshazly |
Proposed translations
10 mins
شكرا لتكليفكم لكم لنا
نؤكد أننا تلقينا تكليفاتكم بالتصرف بالنيابة عنكم في
+1
2 hrs
Something went wrong...