Oct 22, 2021 13:46
2 yrs ago
9 viewers *
English term
date of binding
English to Russian
Law/Patents
Insurance
Речь идет о полисе страхования:
Policy Term: From [_____]* ("Inception") until [_____]** (the "Expiration Date"), provided that...etc.
___________________________
Сноски:
* Date of binding.
** Date that is the 36-month anniversary of the Closing Date.
Дата вступления в силу (т.е., дата, в которую полис приобретает обязательную силу)? Не дата же подвязки?..)
Policy Term: From [_____]* ("Inception") until [_____]** (the "Expiration Date"), provided that...etc.
___________________________
Сноски:
* Date of binding.
** Date that is the 36-month anniversary of the Closing Date.
Дата вступления в силу (т.е., дата, в которую полис приобретает обязательную силу)? Не дата же подвязки?..)
Proposed translations
(Russian)
3 | дата принятия к исполнению | Mikhail Zavidin |
Proposed translations
7 mins
Selected
дата принятия к исполнению
+
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-10-22 15:19:12 GMT)
--------------------------------------------------
binding — обязательный для исполнения
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-10-22 15:19:12 GMT)
--------------------------------------------------
binding — обязательный для исполнения
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо, Михаил!"
Discussion
Date of Binding means the date set forth in Item 8 of the Declarations, being the date on which the Insurers commit to provide insurance.
www.hotains.com.tw
Т.е., дата, в которую страховщики принимают на себя страховые обяз-ва?