Feb 24, 2023 12:32
1 yr ago
26 viewers *
Italian term
Rilasciato ai fini dell’acquisto d’ufficio
Italian to English
Other
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
E’ un certificato anagrafico di matrimonio
Proposed translations
(English)
3 | issued for automatic (data-)logging purposes | Adrian MM. |
Change log
Feb 24, 2023 12:31: Yana Dovgopol changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"
Feb 24, 2023 12:32: Yana Dovgopol changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
1 day 7 hrs
issued for automatic (data-)logging purposes
> posted in haste before cut off by 'gremlins'.
Example sentence:
IATE: it d'ufficio COM en automatically
Reference comments
3 hrs
Reference:
Rilasciato ai fini dell'acquisizione d'ufficio
Ai sensi dell'art. 43 comma 5 del d.P.R. 28 dicembre 2000, n.445, in tutti i casi in cui l'amministrazione procedente acquisisce direttamente informazioni relative a stati, qualità personali e fatti presso l'amministrazione competente per la loro certificazione, il rilascio e l'acquisizione del certificato non sono necessari e le suddette informazioni sono acquisite, senza oneri, con qualunque mezzo idoneo ad assicurare la certezza della loro fonte di provenienza (ad esempio, posta elettronica, PEC, fax ecc.). Nel caso in cui comunque venga rilasciato, sul certificato va apposta solo la seguente dicitura "Rilasciato ai fini dell'acquisizione d'ufficio".
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2023-02-24 16:13:08 GMT)
--------------------------------------------------
Definition is from https://www.funzionepubblica.gov.it/semplificazione/le-azion...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2023-02-24 16:13:08 GMT)
--------------------------------------------------
Definition is from https://www.funzionepubblica.gov.it/semplificazione/le-azion...
Peer comments on this reference comment:
agree |
philgoddard
: So it's a duplicated question, though I think the literal translation last time needs some work.
2 hrs
|
7 days
Reference:
acquisizione d'ufficio
I agree with the user who posted the translation of 'acquisizione d'ufficio' and perhaps this reference offers a better translation:
https://ita.proz.com/kudoz/italian-to-english/certificates-d...
https://ita.proz.com/kudoz/italian-to-english/certificates-d...
Something went wrong...