Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
by motion
Italian translation:
tramite istanza
Added to glossary by
Maria Elisa Albanese
Mar 7, 2023 16:39
1 yr ago
30 viewers *
English term
by motion
English to Italian
Other
Law (general)
judgment of divorce
provided that if there are minor children of the marriage, such applications shall be brought in a County wherein one of the parties or the child or children reside, except, in the discretion of the judge, for good cause. Good cause applications shall be made by motion or order to show cause. Where the address of either party and any child or children is unknown and not matter of public record, or is subject to an existing confidentiality order ... such applications may be brought in the County where the Judgment was entered.
Proposed translations
(Italian)
4 | tramite istanza | Gaetano Silvestri Campagnano |
4 | attraverso una mozione o petizione | Michela Macrì |
Proposed translations
27 mins
Selected
tramite istanza
"...od ordinanza di giustificazione"
"Istanza di giustificazione":
https://www.google.com/search?q="istanza di giustificazione"...
"Ordinanza di giustificazione":
https://www.google.com/search?q="ordinanza di giustificazion...
"Istanza di giustificazione":
https://www.google.com/search?q="istanza di giustificazione"...
"Ordinanza di giustificazione":
https://www.google.com/search?q="ordinanza di giustificazion...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie"
18 hrs
attraverso una mozione o petizione
Secondo me, considerato il contesto, la traduzione letterale di motion come mozione o petizione è più indicata.
Something went wrong...