Feb 16 19:12
2 mos ago
10 viewers *
English term

to get based

English to Polish Other General / Conversation / Greetings / Letters
James Lindsay: Get them to understand and leave mere simulacrity. In other words, get based.

https://youtu.be/heDBHTtXJEQ?t=7863

To już ostatnie pytanie... Bardzo Wam dziękuję!

Proposed translations

32 mins
Selected

autentyczni w swoich poglądach

Mogę się mylić i nadinterpretować, ale osobiście widzę to jako użycie slangu młodzieżowego na poincie, żeby z przytupem zakończyć wystąpienie.

In slang, "based" typically refers to someone who is confident, authentic, and unapologetically themselves. It can also imply being true to one's beliefs and not conforming to societal norms or expectations.

Jeśli chcemy zachować taki charakter wypowiedzi, rodzimi młodociani memiarze używali jako ekwiwalentu Rozum i Godność Człowieka (użyte w skrócie: RiGCz, z RiGCzem), widziałem też kalkę "baza".

Jeśli chcemy podejść do sprawy po bumersku, proponuję: bądźmy autentyczni w swoich poglądach.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs

powrócić do rzeczywistości

.
Something went wrong...
5 hrs

wzmocnij się wiedzą/stwórz solidne podstawy wiedzy

propozycja

strengthen your knowledge, establish solid foundations of knowledge
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search