Glossary entry

English term or phrase:

Protection of Lawful Commerce Arms Act - PLCAA

Czech translation:

Zákon o ochraně legálního obchodu se zbraněmi

Added to glossary by mantarey
Mar 22, 2016 09:14
8 yrs ago
2 viewers *
English term

Protection of Lawful Commerce Arms Act - PLCAA

English to Czech Law/Patents Government / Politics
The Protection of lawful commerce arms act contains exceptions, one of which is the Predicate statute exception.

Lze to překládat jako Zákon o ochraně obchodníků se zbraněmi (o ochraně legálního obchodu se zbraněmi)? obsahuje výjimky, jednou z nichž je i výjimka o Predikativním zákonu.

Proposed translations

+3
8 mins
Selected

Zákon o ochraně legálního obchodu se zbraněmi

Zákon o ochraně legálního obchodu se zbraněmi - do závorky originální název a zkratku (Protection of Lawful Commerce Arms Act - PLCAA(

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2016-03-22 09:26:58 GMT)
--------------------------------------------------

Hlavním účelem je ochrana výrobců zbraní a obchodníků se zbraněmi proti ručení za škody způsobené těmito zbraněmi.

"The Protection of Lawful Commerce in Arms Act (PLCAA) is a United States law which protects firearms manufacturers and dealers from being held liable when crimes have been committed with their products."

https://en.wikipedia.org/wiki/Protection_of_Lawful_Commerce_...

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2016-03-22 09:46:26 GMT)
--------------------------------------------------

... tedy nezákonným/kriminálním použitím takových zbraní
Peer comment(s):

agree Petr Kedzior
8 mins
Dík Petře!
agree ZuzanaSramek
57 mins
Dík Zuzano!
agree Ivan Šimerka
2 hrs
Dík Ivane!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Děkuji moc za odpověď, u amerických zákonů vždy tápu:) "
1 hr
English term (edited): one of which is the Predicate statute exception

jednou z nichž je výjimka (na základě) prediktivního zákona

Nejde o výjimku o prediktivním zákoně, je to kostrbatě přeložené, ačkoli možná myslíte správnou variantu - s kontextem viz zde http://smartgunlaws.org/gun-industry-immunity-policy-summary...
There are several reported decisions involving the third exception to the PLCAA, commonly referred to as the “predicate exception.” The predicate exception applies when the plaintiff proves that a manufacturer or seller knowingly committed a violation of an underlying statute, referred to as a “predicate statute,” that is “applicable to the sale or marketing” of a firearm or ammunition.

Našla jsem odkazy na prediktivní zákon, ne predikativní.
Note from asker:
Děkuji za upřesnění, použila jsem Váš návrh - prediktivní zákon.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search