Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
advertising injury
Czech translation:
pojištění odpovědnosti při reklamní činnosti
Added to glossary by
Marek Obdrzalek
Jul 18, 2005 00:14
18 yrs ago
1 viewer *
English term
advertising injury
English to Czech
Law/Patents
Law: Contract(s)
Context: ".... Supplier will obtain and maintain at its sole cost and expense worker's compensation, ......... through insurance companies licensed to issue insurance in..., or successor, in amounts and coverage sufficient to cover all claims hereunder as follows: (a)...; (b)...; (c).... and advertising injury, and ...
Proposed translations
(Czech)
3 +3 | pojištění odpovědnosti při reklamní činnosti | Jan Vano |
4 | poškození při provádění rekladmní činnosti | Jiri Gajda (X) |
Proposed translations
+3
4 hrs
Selected
pojištění odpovědnosti při reklamní činnosti
Coverage for advertising injury provided by the commercial general liability policy under coverage Part B and by some umbrella policies. Advertising injury is a statement made in the course of advertising activities that causes loss to another person or business by libel, slander, defamation, violation of a right of privacy, piracy or misappropriation of ideas, or infringement of copyright, trademark, title or slogan. Coverage can also be purchased as a separate advertiser's liability policy or as an endorsement to another business policy form.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you."
8 hrs
poškození při provádění rekladmní činnosti
"Advertising Injury" means injury rising out of an offense committed in the course of your advertising activities, if such injury rises out of libel, slander, defamation, violation of right of privacy, piracy, unfair competition or infringement of copyright, title or slogan.
Something went wrong...