Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
maximal handling properties
Czech translation:
vynikající manipulace
Added to glossary by
Martin König
May 11, 2008 15:06
16 yrs ago
English term
maximal handling properties
English to Czech
Tech/Engineering
Medical: Health Care
Prosím radu, jaký zvolit termín pro popis vlastnosti chirurgického šicího vlákna - výraz "praktické" nebo "snadno ovladatelné" či "se kterým se mimořádně dobře zachází" zde nejsou vhodné :-( Děkuji!
Proposed translations
(Czech)
3 | vynikající manipulace | Martin König |
5 | výborně drží | Frantisek Grossmann |
4 | vynikající šicí vlastnosti | Lenka Mandryszová |
3 | s optimálními vlastnostmi | Jiri Kortus |
Change log
May 18, 2008 16:08: Martin König Created KOG entry
Proposed translations
13 hrs
Selected
vynikající manipulace
Nakonec, že?
3 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
s optimálními vlastnostmi
případně optimální vlastnosti pro práci, šití
5 hrs
vynikající šicí vlastnosti
Snad takto
2 days 22 hrs
výborně drží
handling properties jsou velmi důležité vlastností šicích vláken a v podstatě je po nich vyžadováno, aby šité tkáně dobře, zde maximálně tedy výborněš držerlyx pohromadě, aby tedy neklouzaly, nerozvazovaly se, neprořezávaly šité tkáně a podobně.
Example sentence:
Tento šicí materiál výborně na šitém místě drží
Something went wrong...