Glossary entry

English term or phrase:

Electro-chemically grained and anodized litographic-grade aluminium

Czech translation:

zdrsňovaný anodizovaný litografický hliník

Added to glossary by Pavel Prudký
Feb 24, 2009 13:40
15 yrs ago
English term

Electro-chemically grained and anodized litographic-grade aluminium

English to Czech Tech/Engineering Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Jedná se o látku, která se používá coby substrát tiskařské desky.
Change log

Feb 24, 2009 14:18: Pavel Prudký changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/576340">Hastatus1981's</a> old entry - "Electro-chemically grained and anodized litographic-grade aluminium"" to ""zdrsňovaný anodizovaný litografický hliník""

Proposed translations

4 mins
Selected

zdrsňovaný anodizovaný litografický hliník

slovo "elektrochemicky" není nutné

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2009-02-24 13:45:20 GMT)
--------------------------------------------------

např. zde:
http://www.svettisku.cz/buxus/generate_page.php?page_id=2459...

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2009-02-24 14:18:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

děkuji
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search