Glossary entry

English term or phrase:

kinship service

Czech translation:

svěření dítěte do péče příbuzných nebo jiných osob blízkých

Added to glossary by Markéta Demlová MITI
Nov 21, 2010 21:04
13 yrs ago
1 viewer *
English term

kinship service

English to Czech Other Social Science, Sociology, Ethics, etc. náhradní péče o děti
Kinship Service is typically the first and least intrusive option for children deemed “in need of protection”; children who are no longer able to reside in their biological family home due to safety concerns. Kinship Service is different from Kinship Care in that the child is not brought into the care of the Society as a “child in care”. Kinship Service is considered a less intrusive measure because it does not require a child to be brought into the care of the Society – which is generally a better option for children and families.

When the custodial caregivers of a child - typically their biological parent(s) - are having problems and cannot safely care for a child, it can be extremely difficult for that child to be placed in foster care. Despite the safety and excellent care they receive in a foster home, the placement is still with people who are strangers to the child. Living with kin - people the child is comfortable and connected with - can make this difficult time easier for a child. You can read on to find out more information about how you can help a child you know who is in this situation.
Change log

Nov 26, 2010 12:40: Markéta Demlová MITI Created KOG entry

Discussion

"kinship care v něm není"
ALEŠI!!! Tak co nás mateš?
Ales Horak (asker) Nov 22, 2010:
Ne, to je jiný kontext, kinship care v něm není, jen nechci zveřejňovat klientovy texty, má to ale vždy stejný význam, co jsem surfoval...
Zapeklité. :) Nebejt tam současně K. C., šlo by to celkem snadno.

Proposed translations

1 hr
Selected

svěření dítěte do péče příbuzných nebo jiných osob blízkých

Viz odkaz - ale je jediný
Peer comment(s):

neutral Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI : Na to jsem právě narážel poznámkou v diskusi. Ono by šlo asi i stručněji "příbuzenská péče" - ale pokud "kinship service" je péče, jak potom přeložit "kinship care"?
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "díky"
11 hrs

příbuzenská (pěstounská) péče

(to pěstounská lze případně vynechat, záleží i na kontextu...)

www.blokovygrant.cz/download.php?id=1372&typ=m
verejna-sprava.kr-moravskoslezsky.cz/zip/sk_170_p04.ppt

is.muni.cz/th/165901/pravf_m/?lang=en
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search