Glossary entry

English term or phrase:

ramp duration / ramp starting pressure

Finnish translation:

viiveajan pituus / viiveajan aloituspaine

Added to glossary by Eija Teppo
Dec 11, 2008 09:06
15 yrs ago
3 viewers *
English term

ramp duration / ramp starting pressure

English to Finnish Medical Medical: Instruments
Ventilator specifications - performance:
Ramp Duration: 0, 5, 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 45 minutes
Ramp Starting Pressure: 3 cm H20 to Expiratory pressure level (EPAP)

Proposed translations

1 hr
Selected

viiveajan pituus / viiveajan aloituspaine

Ventilator ramp is a feature that may increase the patient's comfort when therapy is started. The output starts at a low pressure (EPAP) and is increased gradually. Respironics, one of the main ventilator manufacturers, uses this term (viiveaika) in its Finnish translations.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Great! Thank you. I will use this translation. "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search