Dec 10, 2008 15:36
15 yrs ago
English term
stem-to-lead
English to French
Science
Agriculture
Biofuels
As in "The author suggests that future research and agronomic practices in tropical regions focus on developing warm-season grasses that have improved stem-to-lead ratios"
I'm not even sur what stem-to-lead means.
I'm not even sur what stem-to-lead means.
Proposed translations
(French)
3 +3 | rapport tiges/feuilles | Alexandre Hanin |
Proposed translations
+3
10 mins
Selected
rapport tiges/feuilles
Je pense qu'il s'agit de "leaf" et non de "lead".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Je suis d'accord. Un gros merci!"
Something went wrong...