Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Caution : there are offenses relating
French translation:
Attention : la falsification ou la modification ... constituent des infractions
English term
Caution : there are offenses relating
I would please need some help with the following sentence :
"Caution : there are offenses relating to falsifying or altering a certificate and using or possessing a false certificate".
Thank you very much
Non-PRO (1): GILLES MEUNIER
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
Attention : la falsification ou la modification ... constituent des infractions
Merci beaucoup !! |
attention : on relève des infractions liées à
Ici : "On relève des infractions liées à ... , ainsi qu'en matière de..."
"On relève des infractions économiques et financières (falsification de monnaie, faux et usages de faux, blanchiment d'argent". (p 60)
https://bdr.parisnanterre.fr/theses/internet/2014PA100074.pd...
agree |
GILLES MEUNIER
34 mins
|
Merci Gilou
|
|
neutral |
Germaine
: Je doute qu'il s'agisse d'une enquête ou de statistiques; le sens est impersonnel ("il existe des...").
2 days 8 hrs
|
disagree |
Eliza Hall
: Je suis d'accord avec Germaine.
3 days 9 hrs
|
Avertissement: la contrefaçon et l'altération ... sont punis par la loi.
similaire aux avertissements sur les billet de banques, voir dans le coin en bas à droite:
http://numismabeb.free.fr/NumismaBeb/images/stories/Billets/...
ARTICLE 284
Est puni d'un emprisonnement de six mois à trois ans et d'une amende de 50.000 à 500.000 francs, quiconque reproduit ou imite frauduleusement, falsifie ou altère les permis, certificats, livrets, cartes, bulletins, récépissés, passeports, laissez-passer, feuilles de déplacement, registres ou autre document délivré par les Administrations publiques ou exigé par les règlements en vue de constater un droit, une identité ou une qualité, d'accorder une autorisation ou un remboursement de frais.
La tentative est punissable
Les mêmes peines sont applicables à celui qui fait sciemment usage des documents ainsi reproduits, imités, falsifiés ou altérés.
http://www.loidici.com/codepenalcentral/codepenalinfractiond...
disagree |
GILLES MEUNIER
: Pas une question d'altération
1 day 13 hrs
|
neutral |
Germaine
: Malgré la réf. Côte d'Ivoire, en FR, altération = modifier (en mal) l'état ou la qualité
1 day 21 hrs
|
Something went wrong...