Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
"track kill step heats"
French translation:
surveiller les temperatures d'arret de proces
Added to glossary by
zaphod
May 16, 2004 13:55
19 yrs ago
English term
"track kill step heats"
English to French
Tech/Engineering
Computers: Systems, Networks
If the print manager is not accumulating jobs to be printed, there is a problem with the interface between xxx and the trender and the system should be reset. To reset the system, open the panel and shut off the computer and restart it. This should restart the system, if it does not, we need to either call in a electrician or manually track the data. I would suggest for manually tracking that we track pH and temperature throughout autolysis hourly, and **track kill step heats every 10 minutes for temperature.**
contexte : problème d'impression
merci
contexte : problème d'impression
merci
Proposed translations
(French)
3 | surveiller les temperatures d'arret de proces | zaphod |
3 | détecter et éliminer les sautes de température | Hervé du Verle |
Proposed translations
59 mins
Selected
surveiller les temperatures d'arret de proces
www.msstate.edu/dept/fst/Homepage/ RTE_Listeria1/sld018.htm
"Kill steps" are pre-determined variations which will kill (stop) a process or procedure. They are not restricted to physical characteristics, but also influenced by biological, Ph. and other factors. In this application the refernce probably is to increases / decreases or spikes either way in temperatures which would cause ink and roller temperatures to vary beyond normal boundaries, thus stopping whatever process in on-going.
It is a very difficult term to translate relative to this application, as it could also be refering to acidic changes (if applicable in vegetable / chemical based inks. See ref and judge for yourself.
"Kill steps" are pre-determined variations which will kill (stop) a process or procedure. They are not restricted to physical characteristics, but also influenced by biological, Ph. and other factors. In this application the refernce probably is to increases / decreases or spikes either way in temperatures which would cause ink and roller temperatures to vary beyond normal boundaries, thus stopping whatever process in on-going.
It is a very difficult term to translate relative to this application, as it could also be refering to acidic changes (if applicable in vegetable / chemical based inks. See ref and judge for yourself.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci pour les explications !"
14 mins
English term (edited):
track kill step heats
détecter et éliminer les sautes de température
une idée... avant un 3e café...
Something went wrong...