Oct 4, 2006 23:34
17 yrs ago
English term

in their respective countries of origin and of work

English to French Other Other
Suis-je en droit d'écrire "dans leur pays d'origine et de travail respectif"?

Voici le contexte:

X requires that all journalists adhere to the professional standards issued by the professional association in their respective countries of origin and of work.

Merci d'avance pour vos propositions!
Proposed translations (French)
4 +1 dans leurs pays d'origine et de travail respectifs

Discussion

David Baour (asker) Oct 5, 2006:
Bonne journée à vous!
Ghyslaine LE NAGARD Oct 5, 2006:
Bonne fin de soirée alors et bonne continuation. A une prochaine fois !
David Baour (asker) Oct 4, 2006:
Ici, c'est la nuit la plus complète, mardi soir 20h 55. Mais la journée a aussi été très belle!
Ghyslaine LE NAGARD Oct 4, 2006:
Bonsoir, il est 10h50 et il fait très beau. Le ciel est d'un bleu limpide et clair sans un nuage et la chaleur encore acceptable. Et au Brésil ?
David Baour (asker) Oct 4, 2006:
Bonsoir NewCal et merci de votre prompte réponse! Quel temps fait-il à Nouméa? :-)
Ghyslaine LE NAGARD Oct 4, 2006:
oui mais avec un "s" à respectif : pays et travail donc pluriel

Proposed translations

+1
6 hrs
Selected

dans leurs pays d'origine et de travail respectifs

ça me parait correct
Peer comment(s):

agree Alain Marsol
11 hrs
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Marylène!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search