Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
ostrog
French translation:
Ostrog (H G Wells character)
Added to glossary by
Drem
Mar 13, 2004 17:27
20 yrs ago
English term
ostrog
English to French
Art/Literary
Philosophy
Within a dictatorial society governed by the Nietzschean Ostrog we discover such technological wonders as powered flight...
:-|
I've got 2 questions:
Ostrog (couldn't find it at all)
French translation of "Nietzschean" (only "de Nietzsche"?)
Merci!
:-|
I've got 2 questions:
Ostrog (couldn't find it at all)
French translation of "Nietzschean" (only "de Nietzsche"?)
Merci!
Proposed translations
(French)
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
Ostrog (H G Wells character)
Ostrog is a character of "when the sleeper wakes" (1899) by HG Wells.
"He heard the man beside him exclaim “Ostrog,” and turned to ask a question. But he never did, because of the startled exclamation of another of those who were with him and a lank finger suddenly pointing. He looked, and behold the aeropile that had been rising from the flying stage when last he had looked in that direction, was driving towards them. The swift steady flight was still novel enough to hold his attention. "
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 38 mins (2004-03-13 20:05:45 GMT)
--------------------------------------------------
yop yop... personnage \"nietzschéen\"
http://www.ifrance.com/alphaxius/cercle-nietzscheen/index.ht...
Too many consons in that name...
"He heard the man beside him exclaim “Ostrog,” and turned to ask a question. But he never did, because of the startled exclamation of another of those who were with him and a lank finger suddenly pointing. He looked, and behold the aeropile that had been rising from the flying stage when last he had looked in that direction, was driving towards them. The swift steady flight was still novel enough to hold his attention. "
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 38 mins (2004-03-13 20:05:45 GMT)
--------------------------------------------------
yop yop... personnage \"nietzschéen\"
http://www.ifrance.com/alphaxius/cercle-nietzscheen/index.ht...
Too many consons in that name...
Peer comment(s):
neutral |
Emanuela Galdelli
: correct! I had seen it too, but Nietzsche?
22 mins
|
agree |
jemo
13 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "That's exactly what it is... thanks!
Thanks to all!"
+3
10 mins
Michael Ostrog, médecin russe fou
Deux références différentes qui pourraient à la limite porter le qualificatif de Nietzchéen (l'adjectif existe en français):
Un monastère fortifié et un médecin fou.
Je penche pour le médecin fou.
Casebook: Jack the Ripper - Michael Ostrog
... Photograph of Michael Ostrog. Michael Ostrog (b. 1833) a.k.a ... Michael Ostrog, a mad Russian doctor and a convict and unquestionably a homicidal maniac ...
www.casebook.org/suspects/ostrog.html - 38k - Cached - More pages from this site
Town of Ostrog - Place
... Administration. 1100 – Ostrog was mentioned for the first time in the Old Russian “Ipat’iev” Chronicle ... 12th-13th c. Ostrog was a fortified settlement in the principalities of ...
www.hum.huji.ac.il/CJA/Architecture/Ostrog/0/place.htm - 29k
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2004-03-13 17:42:30 GMT)
--------------------------------------------------
Nietzschéen, avec un s. Sorry.
Un monastère fortifié et un médecin fou.
Je penche pour le médecin fou.
Casebook: Jack the Ripper - Michael Ostrog
... Photograph of Michael Ostrog. Michael Ostrog (b. 1833) a.k.a ... Michael Ostrog, a mad Russian doctor and a convict and unquestionably a homicidal maniac ...
www.casebook.org/suspects/ostrog.html - 38k - Cached - More pages from this site
Town of Ostrog - Place
... Administration. 1100 – Ostrog was mentioned for the first time in the Old Russian “Ipat’iev” Chronicle ... 12th-13th c. Ostrog was a fortified settlement in the principalities of ...
www.hum.huji.ac.il/CJA/Architecture/Ostrog/0/place.htm - 29k
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2004-03-13 17:42:30 GMT)
--------------------------------------------------
Nietzschéen, avec un s. Sorry.
Peer comment(s):
agree |
Hacene
: ;-) lol
8 mins
|
non pas vraiment, mais l'association Nietzsch/folie est facile - ok thx I missed the smiley
|
|
agree |
Emanuela Galdelli
48 mins
|
agree |
cjohnstone
50 mins
|
19 mins
English term (edited):
Nietzschean
nietzschien
http://www.schulers.com/donaldo/narcisse/nar8.htm
Quant à Ostrog, je crois qu'il s'agit de M. Ostrog, comme déjà dit, ou d'un lieu (monastère d'Ostrog).
http://jackleventreur.free.fr/Suspectes/ostrog.htm
Quant à Ostrog, je crois qu'il s'agit de M. Ostrog, comme déjà dit, ou d'un lieu (monastère d'Ostrog).
http://jackleventreur.free.fr/Suspectes/ostrog.htm
+2
5 mins
un nom propre peut etre, ou barbare de l'est derivé d'Ostrogoth?
Ostrog me fait penser à Ostrogoth (a.k.a: les barbares de l'Est...) cela me paraitrait assez 'Nietszchéen' (pour répondre à votre seconde question)
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2004-03-13 18:07:26 GMT)
--------------------------------------------------
la traduction serait donc \"gouvernée par l\'Ostrog nietzschéen\"...
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2004-03-13 18:07:26 GMT)
--------------------------------------------------
la traduction serait donc \"gouvernée par l\'Ostrog nietzschéen\"...
Peer comment(s):
agree |
Emanuela Galdelli
: Je ne suis pas tellement d'accord sur l'"Ostrogoth", mais je pense que ta traduction est juste.
9 mins
|
merci..je n'avais pas encore entendu parler d'Ostgrog, mais il n'était de toutes façons pas nécessaire de le traduire (il y avait d'ailleurs une majuscule, donc ma traduction restait la même quel que soit l'Ostrog en question.......
|
|
agree |
ohlala (X)
: c'est fort plausible : ostrog (le barbare de l'est...), il fesait abnégation de tout pour commettre ses meutres...Il haïssait les femmes. Le nietzschéen ostrog...
7 hrs
|
Discussion