Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
appurtenance
French translation:
appartenance
Mar 23, 2010 19:57
14 yrs ago
4 viewers *
English term
appurtenance
GBK
English to French
Law/Patents
Real Estate
Definition from
ButterflyLister.com.:
Something which passes with the transfer of property but is not necessarily an actual part of it like an easements, rights-of-way, water rights and property improvements which includes all of the rights, privileges unless a contrary intention was stated.
Example sentences:
No new addresses shall be assigned to any types of appurtenances and utility assets. Instead, any address assignment to above listed appurtenances/assets shall use the existing valid situs or, if available, secondary situs address of the parcel the appurtenance will be located on. (City of Roseville California)
If at any time the condition of a levee, a dike, a floodwall, or an appurtenance becomes so dangerous to the safety of life and property that, in the opinion of the department there is not sufficient time for the issuance and enforcement of a notice of violation for the maintenance, alteration, repair, reconstruction, change in construction or location, or removal of the dike, floodwall, levee, or appurtenance in the manner provided in this chapter, the department may immediately take the measures that are essential to provide emergency protection to life and property. (Indiana Legislative Services Agency)
This notice is to emphasize that when the sale of a mobile home and appurtenances as personal property occurs by or through an auctioneer, agent, broker, factor, or other person considered a dealer for sales tax purposes including real estate brokers, the appurtenances may not be excluded from the application of sales tax. (Florida Department of Revenue)
Proposed translations
(French)
4 +4 | appartenance | Hamidou Ouédraogo |
Change log
Mar 23, 2010 19:48: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Mar 23, 2010 19:57: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"
Mar 26, 2010 20:55: changed "Stage" from "Submission" to "Selection"
Mar 27, 2010 00:54: changed "Stage" from "Selection" to "Completion"
Proposed translations
+4
20 hrs
Selected
appartenance
Definition from
CNRT:
Le fait d'appartenir. Il se dit spécialement de la Dépendance d'une propriété foncière, d'un domaine.
Example sentences:
En novembre 2006, la Communauté « Incontro » a abandonné le bourg d’Antuni restituant à la Commune de Castel di Tora toute la disponibilité des immobiliers, en particulier le palais de DRAGO et ses appartenances. Ce palais est composé de 48 pièces dont 16 forment le noyau central et 32 situées dans d’autres édifices d’appartenance, directement reliées avec la structure principale. (RAPPORT BORGO MONTE ANTUNI" page 3)
A l’appui de son recours, la société ... s.à.r.l., ci-après désignée par « la société ... », fait exposer qu’elle entend aménager le bien immobilier existant, en l’occurrence une maison d’habitation avec garage et toutes ses appartenances et dépendances, par la mise en place d’appartements, sinon par l’ouverture d’un Snack. (TAGD Luxembourg)
Désigne Monsieur le Président de la chambre des notaires du Lot et Garonne avec faculté de délégation et de substitution pour procéder aux opérations de comptes, liquidation et partage de l'indivision portant sur l'immeuble à usage d'habitation situé à PUJOLS et cadastré section ..., ensemble toutes les appartenances dépendances servitudes et mitoyennetés desdits biens et droits immobiliers sans aucune exception ni réserve ledit bien appartenant à Monsieur et Madame Y... pour l'avoir acquis ensemble chacun pour moitié le 26 décembre 1985 et le 21 février 1989. (Service Documentation Cour de Cassation)
Peer comment(s):
agree |
Yasmina El Jamaï
2 days 5 hrs
|
Thanks, Yasmina.
|
|
agree |
Tony.J.A.@DT
2 days 7 hrs
|
Thanks, Tony
|
|
agree |
Mustela
: ''Dépendances'' est trés usité aussi.
2 days 8 hrs
|
Thanks, Mustela.
|
|
agree |
EURLINGUA
2 days 14 hrs
|
Thanks.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
In French: dépendance, bien dépendant, accessoire : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). Source, record 2, Observation 1 - dépendance
OBS – Lorsque la notion anglaise vise des biens réels, il y a lieu d'employer l'équivalent «dépendance» ou «bien dépendant». Par ailleurs, lorsque la notion vise des biens personnels, l'équivalent «accessoire» s'emploie.
Hope it helps!
http://www.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-eng.html?lang=e...