Jun 7, 2022 10:37
1 yr ago
12 viewers *
English term

disrepair

English to Greek Medical Medical (general) ορθοπαιδική
tendon disrepair. Γνωρίζω τι περίπου σημαίνει και τι συμβαίνει σε αυτή την περίπτωση, αλλά δεν μπορώ να βρω μια κατάλληλη μετάφραση για να το περιγράψω μονολεκτικά. Είναι το ίδιο με την "αποδιοργάνωση";
Change log

Jun 7, 2022 10:36: Yana Dovgopol changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"

Jun 7, 2022 10:37: Yana Dovgopol changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

-1
2 hrs
Selected

αποικοδόμηση τένοντα

ως εναλλακτική του "αποδιοργάνωση"
Peer comment(s):

disagree D. Harvatis : Η «αποικοδόμηση» (καλύτερα «αποδόμηση») αντιστοιχεί στο breakdown/degradation και δεν αποδίδει το νόημα του disrepair. Προφανώς, επειδή δεν υπάρχει αντίστοιχος ελληνικός όρος, η συγκεκριμένη πηγή δοκίμασε να μεταφράσει τον αγγλικό αλλά μάλλον ανεπιτυχώς.
1 hr
Είναι πιθανό Δημήτρη. Δεκτή η ένσταση.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ευχαριστώ πολύ. "

Reference comments

4 hrs
Reference:

dysrepair

Μόλις ανακάλυψα ότι είχα συναντήσει κι εγώ αυτόν τον όρο πριν από πολλά χρόνια, αλλά γραμμένο διαφορετικά: dysrepair, από το ελληνικό «δυσ-»:
Example sentence:

https://www.lexilogia.gr/threads/dysrepair.13676/

Peer comments on this reference comment:

agree Anastasia Kalantzi : https://www.physio-pedia.com/Tendon_Pathophysiology#Tendon_D...
4 hrs
Something went wrong...
8 hrs
Reference:

Αχίλλειος τενοντίτιδα

https://www.humanitas.net/el/diseases/αχιλλέας-τενοντίτιδα/
Έχω τη ζωηρά εντύπωση ότι εδώ υπάρχει το επιστημονικό αλλά και γλωσσολογικό υπόβαθρο της ατροφίας ή αδράνειας του τένοντα.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search