Nov 10, 2020 21:03
3 yrs ago
14 viewers *
English term
hybrid momentum
English to Italian
Bus/Financial
Finance (general)
Market commentary
In questo contesto:
"Previously, the rebalancings carried out in mid-October on the basis of the hybrid momentum and earnings momentum had been diversified, and had mainly integrated securities from internet distribution, technology consulting, healthcare and construction."
Grazie
"Previously, the rebalancings carried out in mid-October on the basis of the hybrid momentum and earnings momentum had been diversified, and had mainly integrated securities from internet distribution, technology consulting, healthcare and construction."
Grazie
Proposed translations
(Italian)
3 | il momento favorevole delle (derivante dalle) strategie ibride | Fabrizio Zambuto |
Proposed translations
18 mins
Selected
il momento favorevole delle (derivante dalle) strategie ibride
https://www.tesionline.it/appunti/formulazione-ed-esecuzione...
Strategie ibride (brick-and-click)
Le strategie ibride, che combinano i canali tradizionali e la vendita on-line, presentano due attrattive strategiche per le imprese che operano all’ingrosso e a dettaglio : rappresentano un mezzo economico per espandere la propria portata geografica, e offrono ai clienti esistenti e potenziali un ulteriore canale per comunicare con l’imprese, reperire informazioni sul prodotto, effettuare acquisti o risolvere problemi di assistenza.
Strategie ibride (brick-and-click)
Le strategie ibride, che combinano i canali tradizionali e la vendita on-line, presentano due attrattive strategiche per le imprese che operano all’ingrosso e a dettaglio : rappresentano un mezzo economico per espandere la propria portata geografica, e offrono ai clienti esistenti e potenziali un ulteriore canale per comunicare con l’imprese, reperire informazioni sul prodotto, effettuare acquisti o risolvere problemi di assistenza.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
Sì, momentum anche io l'ho visto molte volte lasciato in inglese, ma anche tradotto con "dinamica" o "slancio" in altre occasioni, oltre che "accelerazione", come dici tu. Qui purtroppo non posso ricavare altre informazioni perché è l'unica occorrenza in questo contesto (commento mensile alla performance).
Lo lascia in inglese anche il dizionario "New economics & business" di Fernando Picchi. In alcuni testi nel mio corpus appare come "accelerazione" (es. "earnings momentum" a volte viene reso con "accelerazione degli utili"; e in effetti, data la definizione di "momentum", ha decisamente senso). Ora, bisogna capire esattamente a cosa si riferisca l'aggettivo "hybrid" in quel contesto. Ci sono magari altre porzioni di testo che lo spiegano o da cui trarre degli indizi?