Glossary entry

English term or phrase:

barrier reef

Italian translation:

barrier reef / scogliera a barriera / scogliera a vallo

Added to glossary by Zea_Mays
Oct 13, 2010 09:53
13 yrs ago
1 viewer *
English term

barrier reef

English to Italian Science Geology sito internet turistico
Avrei bisogno di sapere se barrier reef è un sinonimo di coral reef, cioè barriera corallina, o c'è una sfumatura di significato, perchè nel testo da tradurre sono riportati entrambi in un elenco.
Change log

Oct 23, 2010 07:58: Zea_Mays changed "Field" from "Marketing" to "Science" , "Field (specific)" from "Tourism & Travel" to "Geology"

Oct 23, 2010 07:58: Zea_Mays Created KOG entry

Discussion

Roberta Recchia (asker) Oct 13, 2010:
Sì, Paola...io avevo pensato alla stessa soluzione. Credo che la traduzione migliore sia scogliera corallina!Grazie!
Paola Battagliarini Oct 13, 2010:
Ciao Roberta, anche secondo me sono sinonimi: se vuoi comunque differenziarli potresti usare "barriera corallina" e "scogliera corallina"
Giuseppe Bellone Oct 13, 2010:
Ciao Roberta... http://www.thefreedictionary.com/barrier reef

Qui dice sinonimo. A quanto pare, forse "barrier" dà l'idea di maggior lunghezza. Penso.

Proposed translations

28 mins
Selected

barrier reef / scogliera a barriera / scogliera a vallo

www.paleoantropo.net/reefs/reef/barriera.htm

"Possiamo poi distinguere le scogliere a vallo (barrier reef), sono queste delle strutture antiche che sorgono dal mare sopra una vecchia struttura ..."
www.scubamonitor.it/le_madrepore.html

"scogliera-bordo ( fringing reefs) lineare e parallela alla costa, senza laguna;. - scogliera-barriera (barrier-reef) lineare e parallela alla costa con ..."
www.provincia.campobasso.it/paleomatese/pdf/bioermi/introdu...

"Le scogliere coralline possono essere classificata in tre tipologie: la scogliera marginale, che si sviluppa direttamente dalla costa, la scogliera a vallo, ..."
http://it.wikipedia.org/wiki/Scogliera
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!"
+10
3 mins

barriera corallina

Di solito sono sinonimi.
Peer comment(s):

agree doba (X)
13 mins
Grazie mille
agree Monica Zenari : concordo
31 mins
Grazie Monica
agree saraceratto
40 mins
Grazie Sara
agree Krizia Carucci (X)
2 hrs
Grazie Krizia
agree Sara Negro
2 hrs
Grazie Sara
agree zerlina
2 hrs
Grazie Zerlina
agree Alessandra Meregaglia
3 hrs
Grazie Alessandra
agree sabalui
13 hrs
Grazie Luigi
agree Anna Maria Petruzzella
1 day 5 mins
Grazie e Ciao Anna Maria :-)
agree Cinzia Pasqualino
1 day 17 mins
Grazie Cinzia
Something went wrong...
+2
4 mins

barriera corallina

sì, io l'ho sempre trovato come sinonimo di coral reef
Peer comment(s):

agree doba (X)
13 mins
grazie
agree Anna Maria Petruzzella
1 day 4 mins
Something went wrong...
+1
8 mins

laguna corallina

Visto che lo devi differenziare da coral reef tradurrei così

Barrier reef – a reef separated from a mainland or island shore by a deep lagoon.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2010-10-13 10:03:22 GMT)
--------------------------------------------------

Parco Nazionale Arrecife de Puerto Morelos, ha una superficie totale di 9.066-63-11 ettari. Di questa, una piccola parte è terrestre, la spiaggia compresa nella Zona Federale Marittimo Terrestre, il resto è marittima, e comprende la laguna corallina, sita tra la spiaggia e la formazioni coralline, la barriera corallina vera e propria, dalla quale prende il nome e la parte orientale della stessa, fino ad una profondità di circa 35 metri.

http://www.ilgiramondo.net/forum/messico/10885-messico-snork...
Peer comment(s):

agree doba (X)
9 mins
Grazie!
Something went wrong...
1 day 1 min

barriera corallina/atollo corallifero

Se sono indicati separatamente, è possibile che una differenza anche lieve di significato ci sia.
Something went wrong...
2 days 4 hrs

barriera corallina

"barrier reef" e "coral reef" sono a mio avviso sinonimi.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search