Glossary entry

English term or phrase:

brass hat

Italian translation:

pezzo grosso/da novanta, grosso calibro

Added to glossary by Valentina Pecchiar
Jan 10, 2006 13:40
18 yrs ago
English term

brass hat

English to Italian Other History Military slang
Il testo è un saggio storico-politico. Siamo nel 1951, in piena guerra di Corea. MacArthur (già definito "a speechmaker" and a showman", who regarded himself as "God's rigthand man" - ribadisco, a scanso di equivoci: MarcArthur, politica USA, 1951...) è, ancora per poco, il comandante in capo delle truppe ONU in Corea.

"Truman had long detested MacArthur: "Mr. Prima Donna, Brass Hat, Five Star MacArthur," he privately dubbed him."

Mi vengono in mente solo traducenti per un motivo o per l'altro sbagliati (Generalisimo, Lider Maximo, Generale di Munchausen...)

Grazie infinite per qualche idea pertinente :-)
Proposed translations (Italian)
4 +4 pezzo grosso
4 alto ufficiale

Proposed translations

+4
6 mins
Selected

pezzo grosso

• brass hat

person in a high-ranking position (Slang); officer (Military Slang) Babylon English-Italian

• brass hat

ufficiale superiore; pezzo grosso

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2006-01-10 13:49:16 GMT)
--------------------------------------------------

anche un pezzo da novanta (coll.)
Peer comment(s):

agree Francesca Callegari : benissimo, è abbastanza obiettivo come brass hat che non porta in se' un connotato pesante come i traducenti di valentina!
8 mins
agree Marina Cristani
8 mins
agree languagelear (X)
1 hr
agree Sarah Ponting
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie infinite! Bellico e beffardo al punto giusto :-) Mi hai ispirato l'idea del Grosso Calibro, ora vedrò cosa "suona meglio". Grazie Clelia, ma il signficato denotativo sarebbe troppo "scarno" per il graffiante commento di Truman. Francesca: i miei traducenti di Valentina era più fuori strada... di un SUV ;-) (il Lider Maximo non era neanche ancora entrato in scena,figuriamoci...)"
13 mins

alto ufficiale

vedi la definizione del sito
Peer comment(s):

disagree Marina Cristani : si, ma dal tono derisorio che emerge dal testo non può essere usata una traduzione letterale (e già il termine è di per se slang)
5 mins
agree languagelear (X) : mcarthur was a general, no, so this is just fine
1 hr
grazie
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search