May 25, 2021 08:59
3 yrs ago
17 viewers *
English term

account...U.S. Residency Certification Unit

English to Italian Law/Patents Law (general)
Si tratta di una lettera di risposta da parte dell'IRS in cui si conferma la richiesta di esenzione dalla doppia imposizione.

Please attach a copy of this letter to your correspondence to help us identify your account. If you prefer, you also can telephone the U.S. Residency Certification Unit.

Discussion

Giulia Lobascio (asker) May 26, 2021:
Ciao Emanuella.

Quindi scriveresti Residency Certification Unit degli Stati Uniti?

Proposed translations

2 hrs
Selected

Account/conto..ufficio certificazione di residenza

È come una specie d'ufficio anagrafe del comune. Unit è traducibile con ufficio, reparto etc...


--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2021-05-26 07:51:36 GMT)
--------------------------------------------------

Nel dubbio, allora vai di originale che non ti sbagli. Account.
Note from asker:
Si tratta del Dipartimento del tesoro. C'è una differenza tra account e conto però e non saprei quale scegliere.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search