Glossary entry

English term or phrase:

cut out

Italian translation:

taglio / intaglio - ritagliare

Added to glossary by martini
Sep 19, 2017 09:00
6 yrs ago
1 viewer *
English term

cut out

English to Italian Law/Patents Patents
Non so come tradurre "cut out", che compare sia come verbo sia come sostantivo. Non so come tradurlo in entrambi i casi:

- "Each tag is at the end of a resiliently flexible leg, cut out of the material of the housing, so that each leg (and its respective tag) is able to flex radially with respect to the remainder of the housing."

- "Front legs have a ramped surface where the forward most ramp has a cut out".

- "When the front legs come into contact with the stops, the stops engage with cut outs of front legs and prevent their ramped surfaces reaching the front end of front slots thus preventing them from flexing radially inwards once again."


Grazie!
Proposed translations (Italian)
4 taglio / intaglio - ritagliare
3 +1 linguetta
Change log

Sep 22, 2017 15:06: martini Created KOG entry

Proposed translations

5 hrs
Selected

taglio / intaglio - ritagliare

v. glossari per cutout
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
9 mins

linguetta

Peer comment(s):

agree Thor3
1 day 9 hrs
grazie Thor3!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search