Oct 18, 2008 19:52
15 yrs ago
4 viewers *
English term
listed upon satisfaction of the first lien
English to Polish
Other
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Certificate of Title for a Vehicle
If a second lienholder is listed upon satisfaction of the first lien, the first lienholder must forward this Title to the Bureau of motor Vehicles with the appropriate form or fee.
If a second lienholder is listed upon satisfaction of the first lien, the first lienholder must forward this Title to the Bureau of motor Vehicles with the appropriate form or fee.
Proposed translations
(Polish)
3 +1 | po spełnieniu warunków/zaspokojeniu pierwszego zastawu | Jerzy Matwiejczuk |
Proposed translations
+1
1 hr
English term (edited):
(If a second lienholder is listed) upon satisfaction of the first lien
Selected
po spełnieniu warunków/zaspokojeniu pierwszego zastawu
Wg mnie to "listed" należy do pierwszej części zdania:
"jeśli wymieniony jest drugi zastawnik/posiadacz zastawu..."
http://public.ifex.us/Titles/JA4LZ31G93U093527.pdf
Tutaj widać, że klauzula ta staja się wiążąca po "zwolnieniu" pierwszego zastawu.
"jeśli wymieniony jest drugi zastawnik/posiadacz zastawu..."
http://public.ifex.us/Titles/JA4LZ31G93U093527.pdf
Tutaj widać, że klauzula ta staja się wiążąca po "zwolnieniu" pierwszego zastawu.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję"
Something went wrong...