Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
misdirection
Polish translation:
odwrócenie uwagi (trik polegający na odwróceniu uwagi widzów od właściwych działań artysty)
Added to glossary by
Slawomir Nowodworski
Oct 5, 2006 16:55
17 yrs ago
1 viewer *
English term
misdirection
English to Polish
Art/Literary
Cinema, Film, TV, Drama
Magic
Doskonale wiadomo, o co chodzi, ale jak to wyrazić po polsku, to dopiero sztuka!
Misdirection – getting the audience to look at something over here while something over there is going on.
Wcześniej wzmiankowane są różne nazwy/odmiany sztuk magicznych:
In this strange new world, displays of performed magic flourished – illusion, misdirection, prestidigitation, and other forms of sleight-of-hand
Misdirection – getting the audience to look at something over here while something over there is going on.
Wcześniej wzmiankowane są różne nazwy/odmiany sztuk magicznych:
In this strange new world, displays of performed magic flourished – illusion, misdirection, prestidigitation, and other forms of sleight-of-hand
Proposed translations
(Polish)
4 +3 | odwrócenie uwagi | bartek |
3 +2 | odwracanie uwagi | Adam Lankamer |
Proposed translations
+3
5 mins
Selected
odwrócenie uwagi
b
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "What a tricky choice, że się tak wyrażę, ale ... Panie mają pierwszeństwo :-)"
+2
5 mins
Something went wrong...