Aug 8, 2005 19:59
18 yrs ago
English term
dense-ends
English to Polish
Tech/Engineering
Engineering (general)
papierosy a la Italiana
The Weight check system carried out the following functions:
Measurement and check of the cigarette average weight; Rejection of cigarettes with wrong weight; Counting of every production aspect; Display of all the info regarding the machine performances (e.g., position of the **dense-ends**, standard deflections, etc.)
The Accuray system calculates the position and density of the **dense-end** by means of a synchronized measuring head with the cut group (the position of the dense-end is signaled as a distance of the ideal position)
no, nic mi to nie mowi :-(
Measurement and check of the cigarette average weight; Rejection of cigarettes with wrong weight; Counting of every production aspect; Display of all the info regarding the machine performances (e.g., position of the **dense-ends**, standard deflections, etc.)
The Accuray system calculates the position and density of the **dense-end** by means of a synchronized measuring head with the cut group (the position of the dense-end is signaled as a distance of the ideal position)
no, nic mi to nie mowi :-(
Proposed translations
(Polish)
2 | papierosy z gęsto upakowanym tytoniem na końcach | DarekS |
Proposed translations
1 hr
Selected
papierosy z gęsto upakowanym tytoniem na końcach
No myślę, że to adekwatne określenie, choć mało oszczędne w słowach. Poza tym nie wiem, czy nie wyręczam fachowców od produkcji tytoniu w wymyślaniu nazw.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "zwarto¶ć - :-) wyszla mi w innych ujeciach tego paskudztwa. Dzięki :-)"
Discussion