Glossary entry

English term or phrase:

Bright Wire Rope

Polish translation:

niepoddane dalszej obróbce

Added to glossary by Erzsébet Czopyk
Mar 6, 2022 09:29
2 yrs ago
10 viewers *
English term

Bright Wire Rope

English to Polish Tech/Engineering Engineering: Industrial
Change log

Mar 29, 2022 19:59: Erzsébet Czopyk Created KOG entry

Proposed translations

1 hr
Selected

niepoddane dalszej obróbce

*

--------------------------------------------------
Note added at 1 óra (2022-03-06 11:25:53 GMT)
--------------------------------------------------

niepoddane dalszej obróbce lub przetwarzaniu w inny sposób

--------------------------------------------------
Note added at 1 óra (2022-03-06 11:28:32 GMT)
--------------------------------------------------

niepoddane dalszej końcowej obróbkę powierzchni

--------------------------------------------------
Note added at 2 óra (2022-03-06 11:34:33 GMT)
--------------------------------------------------

Część IX – Materiały i spawanie – lipiec 2021 (MOR)
https://www.prs.pl › uploads › mor_c9PDF
Jul 1, 2021 — PN-EN 12385-4 – Liny stalowe – Bezpieczeństwo – Część 4: Liny splotkowe dla ... stali w czasie walcowania bez dalszej obróbki cieplnej.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dzięki :)"
3 hrs

lina druciana niepowlekana


The term “bright” in the wire industry commonly refers to an untreated wire surface, free from coatings such as zinc (galvanized), tin, copper, liquor, etc. It does not mean “shiny”. A shiny finish (in effect an extra smooth surface) occurs when wire is drawn in oil. Smaller sizes are more commonly drawn in oil, while larger wires are drawn in soap (know as dry drawn), creating a matte finish.
http://blog.loosco.com/bid/49433/bright-vs-shiny-wire-rope

Do celów wytrzymałościowych większość linek drucianych jest wykonana z jasnego (niepowlekanego lub nagego) drutu. Jednakże jest ona również produkowana w różnych wykończeniach, takich jak polipropylen (PE), winyl (PCW) lub nylon. Powlekania te mogą zwiększyć ogólną trwałość i wytrzymałość oraz pozwolić na specjalne użytkowanie. Wytrzymałość na zerwanie linki drucianej to siła, przy której nowa lina druciana nie zawiedzie pod obciążeniem stacjonarnym. Wytrzymałość na rozerwanie nie jest uważana za bezpieczne obciążenie robocze (SWL).
https://www.amazon.pl/druciana-nierdzewnej-powlekana-wytrzym...
cccccccccc

This may be a machine translation.

Lina stalowa ma trzy główne powłoki ochronne, lina stalowa ocynkowana (ocynkowana) do trudnych warunków, lina stalowa niepowlekana (jasna) do większości dostarczanych prac oraz lina stalowa ze stali nierdzewnej do zastosowań morskich i architektonicznych.

https://www.hearingaid.cc/pl/made-in-china/rigging-hardware/...
Peer comment(s):

neutral Crannmer : "lina druciana" to maszynowa kalka. Ostatnio coraz częściej podajesz jako referencje tłumaczenia maszynowe.//Nie wierz więcej temu słowniczkowi.
39 mins
Tak, ostatnia referencja wygląda na tłumaczenie maszynowe ale lina lub linka druciana pochodzi z polskiego słowniczka technicznego.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search