Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
utility latex gloves
Polish translation:
zwykłe/standardowe rękawiczki lateksowe
Added to glossary by
BooRa
Feb 15, 2011 13:05
13 yrs ago
1 viewer *
English term
utility latex gloves
FVA
Not for points
English to Polish
Medical
Environment & Ecology
Witam, chciałabym zapytac jak przetłumaczyc "utility latex gloves". Chodzi o tłumaczenie MSDS w kontekscie ...Spill kits should include impermeable body covering, shoe covers, latex and utility latex gloves, goggles, approved HEPA respirator, disposable dust pan and scoop, absorbent towels, spill control pillows, disposable sponges, sharps container, disposable garbage bag, and a hazardous waste label.
Proposed translations
(Polish)
3 | zwykłe/standardowe rękawiczki lateksowe | katjj3 (X) |
3 | użytkowe rękawiczki lateksowe | KrisK |
Change log
Feb 15, 2011 13:31: Natalie changed "Term asked" from "latex and utility latex gloves," to "utility latex gloves"
Proposed translations
12 hrs
Selected
zwykłe/standardowe rękawiczki lateksowe
Generalnie jest różnica między rękawiczkami używanymi w branży medycznej (ochronnymi) i poza (np.: funkcjonalnymi do użytku domowego).
short explanation regarding types from http://www.wisegeek.com/what-are-nitrile-gloves.htm
"The next level is the utility grade. These are not intended to be used in the medical field and they are not tested to any FDA specifications. However, these gloves are recommended for jobs that require hand protection, such as painting. The American Society for Testing and Materials (ASTM) regulates the standards of utility grade gloves."
http://www.gloves.com/
Mam nadzieję, że pomogło :)
short explanation regarding types from http://www.wisegeek.com/what-are-nitrile-gloves.htm
"The next level is the utility grade. These are not intended to be used in the medical field and they are not tested to any FDA specifications. However, these gloves are recommended for jobs that require hand protection, such as painting. The American Society for Testing and Materials (ASTM) regulates the standards of utility grade gloves."
http://www.gloves.com/
Mam nadzieję, że pomogło :)
20 hrs
użytkowe rękawiczki lateksowe
Znalazłem w sieci określenie "rękawice użytkowe" - dotyczyło rękawic stosowanych w przemyśle, a nawet w sporcie. Ponieważ takie lateksowe rękawiczki znajdują zastosowanie nie tylko w medycynie (w końcu i tu też mają charakter użytkowy) ale również w przemyśle spożywczym, chemicznym iw pracach porządkowych, to może jesto właściwe tłumaczenie
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2011-02-16 09:14:45 GMT)
--------------------------------------------------
sorry, nie dodałem tego - http://www.glovex.com.pl/Store/index.php?p1065,rekawice-medy...
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2011-02-16 09:15:50 GMT)
--------------------------------------------------
http://tinyurl.com/4bqavjj
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2011-02-16 09:14:45 GMT)
--------------------------------------------------
sorry, nie dodałem tego - http://www.glovex.com.pl/Store/index.php?p1065,rekawice-medy...
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2011-02-16 09:15:50 GMT)
--------------------------------------------------
http://tinyurl.com/4bqavjj
Discussion
pozdrawiam