Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
stock under consideration
Polish translation:
zasoby/populacja (ryb) o których/której mowa
Added to glossary by
Aleksandra Sosnowska
Apr 27, 2012 09:52
12 yrs ago
1 viewer *
English term
stock under consideration
English to Polish
Other
Environment & Ecology
rybołówstwo
Czy spotkaliście się z tłumaczeniem na j. polski terminu "stock under consideration"? Termin ten dotyczy rybołówstwa/zrównoważonego wykorzystania zasobów rybnych. Kombinuję w kierunku "planowane zasoby/stado", ale nie mam pewności.
Pozdrawiam,
Ola
Pozdrawiam,
Ola
Proposed translations
(Polish)
3 | zasoby/populacja (ryb) o których/której mowa | jarekab |
4 | przedmiotowe stado | Swift Translation |
Proposed translations
2 hrs
Selected
zasoby/populacja (ryb) o których/której mowa
zależy od kontekstu, którego dokładnie nie znam, ale ławica raczej za wąsko
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję za podpowiedź."
4 hrs
przedmiotowe stado
under consideration - przedmiotowy, ten o którym mowa, rozpatrywany, wspomniany itd.
stock - jeśli mowa o rybach, to stado (chyba tak, bo "overfished")
stock - jeśli mowa o rybach, to stado (chyba tak, bo "overfished")
Discussion