Glossary entry

English term or phrase:

accredited childminder

Polish translation:

zatwierdzona opiekunka (do) dzieci

Added to glossary by Polangmar
Nov 18, 2009 22:18
14 yrs ago
9 viewers *
English term

accredited childminder

English to Polish Law/Patents Human Resources
Jak wyrazić "rzeczywiste" znaczenie - opiekunka do dziecka zarejestrowana w odpowiedniej instytucji. Do tego ma trochę kwalifikacji (choć niekoniecznie) i kurs pierwszej pomocy. ;)
A oto i kontekst:
Children attending a pre-school, playgroup, nursery or accredited childminder registered with....
Change log

Nov 23, 2009 17:52: Polangmar Created KOG entry

Aug 13, 2010 23:59: Polangmar changed "Field" from "Other" to "Law/Patents" , "Field (specific)" from "Education / Pedagogy" to "Human Resources"

Discussion

M.A.B. Oct 16, 2011:
Wszystko wzięło się stąd, że natknąłem się na to przypadkowo, przeszukując glosariusz. Po raz kolejny znalazłem w nim na siłę wepchnięty niepoprawny termin. Trwa to jak widać już od lat.
Malgorzata Piotrowska (asker) Oct 16, 2011:
Dzięki! Szkoda, że tak późno... ;) Teraz, mając niemal dwa lata więcej doświadczenia, nie zadawałabym już tego pytania...;)
M.A.B. Oct 16, 2011:
Powiedziałbym: tak.
Malgorzata Piotrowska (asker) Nov 20, 2009:
Co byście powiedzieli na uprawnioną opiekunkę? Albo opiekunkę posiadającą uprawnienia...?

Proposed translations

-1
2 hrs
Selected

oficjalna/zatwierdzona opiekunka (do) dzieci

What is the Nursery Education Grant?
The Nursery Education Grant funds Early Years Education sessions for three and four year olds from the term after their third birthday.

Every year term dates are:
* 1 September -31 December
* 1 January - 31 March
* 1 April - 31 August

What does the grant pay for?
The early years education entitlement is for up to twelve and a half hour per week, for between 33 and 38 weeks per year although some settings will be able to offer 15 hours per week (see below). Children can attend fewer than twelve and a half hours a week (or none at all); it's the parent's/carer's decision.

Do I need to be a resident of the borough of Richmond upon Thames?
No, but your child must go to an eligible "setting" within the borough.

What is an eligible setting?
Your child must attend one of the following
* A maintained nursery school or class
* A private nursery registered with Ofsted
* A private or voluntary playgroup registered with Ofsted
* An independent school registered with the Department for Education and Skills
* An accredited childminder registered with Ofsted
http://tinyurl.com/y9rgqbz

Additional services may include –
- Community Childminder - A childminder who has had specific training to offer placements under the ‘Space Carers Scheme’ working in partnership with a number of agencies offering specialist care.
- Accredited Childminder – A childminder who has had additional assessment by the Childminding Development and Network Co-ordinator to offer Nursery Education Grant for children aged 3 & 4 (and in some areas 2 years+). Your child would be entitled to a maximum of 15 hours per week in term time – this could be shared with another childcare setting.
- Support Childminder – A childminder who offers co-ordinated support to newly registered childminders, new network childminders, and childminding professional support groups, and also childminders who need to raise the quality of their practice.
http://tinyurl.com/ydgjcmp

Aby dowiedzieć się jak zostać oficjalną opiekunką do dziecka i członkiem NICMA, zapoznaj się ze szczegółowym schematem procesu rejestracji.
http://tinyurl.com/ydmwuzo

opiekunka zatwierdzona przez władze gminy
http://tinyurl.com/y8fxv7e
Peer comment(s):

agree akkek : zatwierdzona
54 mins
Dziękuję.:)
disagree M.A.B. : Zatwierdzona przez kogo?
696 days
disagree bartek : nie zatwierdzona, a z uprawnieniami. Piszę to dla przyszłych pokoleń, żeby nie używać błędnej terminologii (w glosariuszu - to już przesada, ale jeśli swoim nickiem podpisujesz takie rzeczy - hadko patrzeć) - uprawnienia nadaje ukończenie szkoły/kursu
696 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję. "
1 hr

wykwalifikowana opiekunka

Można tak. Zakładam, że jakieś kwalifikacje jednak są potrzebne, żeby się zarejestrować
Peer comment(s):

neutral Polangmar : Wykwalifikowana opiekunka to "qualified childminder". "Accredited childminder" jakieś kwalifikacje musi mieć, ale nie o to chodzi w tym terminie.
34 mins
Something went wrong...
2 hrs

zarejestrowana opiekunka

wiem, ze dalej w zdaniu jest "registered", wiec nalezaloby cos pozmieniac
np. "dzieci uczeszczajace do przedszkola (...) lub pozostajace pod opieka osoby zarejestrowanej w ...
http://www.google.co.nz/search?hl=en&rlz=1T4GZEZ_enNZ341NZ34...

bo realia sa takie, ze qualification (kwalifikacje, wyksztalcenie, doswiadczenie) nie rowna sie accreditation (uznanie przez jakis urzad, rejestracja)
Peer comment(s):

neutral Polangmar : Zdecydowanie należy odróżnić "accredited childminder" i "registered childminder" - to są dwa różne terminy i pojęcia. || A jeśli "zarejestrowana", to nie trzeba dodać przez kogo? :-)
5 mins
zgadzam sie, ze nie sa to terminy identyczne, ale szukam "lepszego zla". Jezeli "zatwierdzona" czy "uznana", to nalezaloby dodac przez kogo, a "oficjalna" (zobacz "official childminder") to w ogole co innego.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search