Glossary entry

English term or phrase:

stock (of fish)

Polish translation:

stado, populacja (ryb)

Added to glossary by Adela2
Sep 10, 2012 13:48
11 yrs ago
1 viewer *
English term

stocks

English to Polish Social Sciences Livestock / Animal Husbandry etyka
The discovery, in the 1970s, of commercial opportunities for catching this deep-sea fish led to a boom that has been likened to a gold rush. Stocks that had taken thousands of years to develop were fished out in two or three years, because the orange roughy is even more slowly maturing than the Patagonian toothfish, reaching sexual maturity only around the age of 25, and living for an estimated 150 years. Scientists believe that some of these local stocks – which were taken from as far as 1800 meters below sea level – will never recover.
Change log

Sep 11, 2012 15:11: Adela2 Created KOG entry

Discussion

Adela2 (asker) Sep 11, 2012:
Dzięki za wsparcie. Jesteście, jak zawsze, niezawodni! Przeczytalam różne strony i doszłam do wniosku, że w tym konkretnym kontekście dobrze brzmi i "populacja" i "stado". "Zasoby", choć oczywiście jest to jedno ze znaczeń tego terminu, tu nie pasuje. W poprzednim tłumaczonym akapicie było słowo "population" - populacja, więc, aby uniknąć nieporozumień i odróżnić je od "stock", wybieram termin "stado", tym bardziej, że przekonuje mnie do tego następujacy fragment ze strony podanej przez Roberta : „Zielone światło” na nasz stół uzyskały w przewodniku m.in.: dorsz bałtycki ze stada wschodniego, flądra, makrela, szprot, śledź, łosoś pacyficzny. W Polsce dorsz pochodzi głównie ze wschodniego stada. Wśród ryb niezagrożonych wyginięciem, ale których połowy lub hodowla zagrażają środowisku, są: dorsz bałtycki ze stada zachodniego oraz łosoś norweski hodowlany, mintaj, panga, pstrąg tęczowy, tuńczyk, gładzica, tilapia i turbot. „Czerwone światło” dano gatunkom, które są na skraju wyginięcia, jak m.in.: łosoś bałtycki, sola, węgorz, halibut atlantycki, karmazyn, tuńczyk błękitnopłetwy, rekin i płaszczki. (PAP) Jeszcze raz dziekuję, pozdrawiam serdecznie i miłego dnia!
Adela2

Proposed translations

+1
31 mins
English term (edited): stock
Selected

stado

Tak podaje Słownik rybacki, Tepis.

http://www.roik.pl/ekolodzy-85-proc-zasobow-ryb-na-swiecie-z...
„Równocześnie zmalała liczba dobrze zarządzanych i stabilnych populacji, które są w stanie zagwarantować zaspokojenie rosnących potrzeb ludzi. Obecnie stad takich jest w sumie około 15 proc. – najmniej od lat 70. zeszłego stulecia” – czytamy w opinii WWF Polska. Również dane dotyczące Unii Europejskiej nie są najlepsze – 72 proc. stad jest przełowionych, z czego 59 proc. „na skraju załamania”.
Peer comment(s):

agree SlawekW
3 days 21 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję za pomoc! Pozdrawiam, Adela2"
8 hrs

zasoby

W odniesieniu do organizmów morskich często.
Something went wrong...
13 hrs

populacje

Ochrona zasobów przyrodniczych poprzez odtwarzanie zagrożonych populacji ryb, rewitalizacji naturalnych siedlisk i organizmów związanych ze środowiskiem...
http://tinyurl.com/8sau5zm
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search