Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
(tail) sealing box
Polish translation:
skrzynia/obudowa uszczelniająca (koniec zrzutowy)
Added to glossary by
Polangmar
Nov 14, 2014 22:32
9 yrs ago
1 viewer *
English term
sealing box
English to Polish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
conveyors
W opisie przenośnika zgarniakowego, element znajdujący się na tylnym końcu taśmy.
The bearings and sealing boxes can be lubricated while the rotary feeder is running.
Chodzi dokładnie o to (na dole strony):
http://www.siethom.com/products/martin_engineering/sealing_s...
The bearings and sealing boxes can be lubricated while the rotary feeder is running.
Chodzi dokładnie o to (na dole strony):
http://www.siethom.com/products/martin_engineering/sealing_s...
Proposed translations
(Polish)
3 | obudowa uszczelniająca (koniec zrzutowy) | Polangmar |
Change log
Nov 19, 2014 15:36: Polangmar changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1255966">Piotr Żyra's</a> old entry - "sealing box"" to ""obudowa/skrzynia uszczelniająca""
Proposed translations
45 mins
Selected
obudowa uszczelniająca (koniec zrzutowy)
Moim zdaniem lepiej to brzmi niż dosłowne "skrzynia/skrzynka/komora uszczelniająca (koniec zrzutowy taśmy/przenośnika)".
--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2014-11-14 23:21:11 GMT)
--------------------------------------------------
Jeśli jednak w tekście jest jakaś inna obudowa, to trzeba dać wersję dosłowną.
--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2014-11-14 23:21:11 GMT)
--------------------------------------------------
Jeśli jednak w tekście jest jakaś inna obudowa, to trzeba dać wersję dosłowną.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję, później okazało się, że w firmie funkcjonuje termin "skrzynia uszczelniająca"."
Something went wrong...