Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
exsanguination
Polish translation:
skrwawienie/wykrwawienie
Added to glossary by
vladex
Sep 6, 2004 08:30
19 yrs ago
2 viewers *
English term
exsanguination
English to Polish
Medical
Medical: Cardiology
przeszczepy
Moje domysły i znajomość łacińsko-greckich fragmentów wyrazów wskazują, że chodzi o jakieś usuwanie krwi, ale jak to się fachowo nazywa?
"[rat heart transplantation]. Following heparinisation of the donor rat through the abdominal inferior vena cava with simultaneous exsanguination via the aorta, the chest is opened and the heart rapidly cooled."
"[rat heart transplantation]. Following heparinisation of the donor rat through the abdominal inferior vena cava with simultaneous exsanguination via the aorta, the chest is opened and the heart rapidly cooled."
Proposed translations
(Polish)
4 +4 | skrwawienie | Kalip |
5 +2 | wykrwawienie | Marta28 |
Proposed translations
+4
8 mins
Selected
skrwawienie
Tutaj jako metoda eutanazji zwierząt doświadczalnych, ale sens jest ten sam.
http://www.mnii.gov.pl/_gAllery/16/87/1687.pdf.
http://www.mnii.gov.pl/_gAllery/16/87/1687.pdf.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "hmm... zdaje się, że ta wersja pojawiła się mniej więcej równocześnie, co utrudnia wybór pomysłodawcy. Ostatecznie zadecydowało to, że Kalip od razu zrozumiał, że nie o "wykrwawienie (się)" chodzi...
Dzięki wam obojgu (i komentatorom też)"
+2
1 min
wykrwawienie
słownik medyczny
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-09-06 08:35:40 GMT)
--------------------------------------------------
w medyku jest też coś takiego jak *skrwawienie*
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-09-06 08:35:40 GMT)
--------------------------------------------------
w medyku jest też coś takiego jak *skrwawienie*
Something went wrong...