Glossary entry

English term or phrase:

bottom end response

Polish translation:

brzmienie dołu

Added to glossary by Daniel Dąbrowski
Feb 21, 2008 23:21
16 yrs ago
English term

bottom end response

English to Polish Other Music
Tłumacząc artykuł o Monitors HR824 natrafiłem na bottom-end response

I had HR824 mk2 on two recording sessions, in different studios, cometing agains my fave KRK V6 mk2. I'm familiar with the classic 824s, and I was impressed by the deeper and smoother bottom end response of this new pair.

Rozmawiałem z tłumaczem, specjalistą i przyznał mi rację, ze to może chodzić o brzmienie basów po prostu, ale czy tak jest ?

Dziękuję.
Change log

Mar 2, 2008 19:07: Daniel Dąbrowski Created KOG entry

Discussion

Daniel Dąbrowski (asker) Feb 21, 2008:
Niestety nie ma:( Tylko raz o tym wspomniano.
Witold Chocholski Feb 21, 2008:
Może być. Przecież to dolny zakres częstotliwości, więc "bottom" :-) Nie ma nic w tekście, co mogłoby jeszcze potwierdzać tę tezę?

Proposed translations

22 hrs
Selected

brzmienie dołu

To żargon, był pod wrażeniem głębszego i bafrdziej soczystego "dołu" czyli pasma basowego w zakresie ok. 100-200 Hz
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Po zatwierdzeniu u korektora, tak właśnie jest. Dziękuję."
38 mins

brzmienie niskich częstotliwości

Example sentence:

Add some serious bottom end to your rig with this big, bad 15-incher. Call or click to order now!

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search