Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
transcendence is absorption
Polish translation:
transcendencja jest "wchłanianiem" świata/rzeczywistości (w siebie)
Added to glossary by
mike23
Oct 5, 2017 18:14
6 yrs ago
1 viewer *
English term
transcendence is absorption
English to Polish
Other
Philosophy
Hegel
Dziewczyna rzuca różnymi terminami, po czym mówi: "and I truly believe with Hegel that transcendence is absorption".
Change log
Oct 19, 2017 16:22: mike23 Created KOG entry
Proposed translations
+1
36 mins
Selected
transcendencja jest "wchłanianiem" świata/rzeczywistości (w siebie)
Hegel said "Transcendence is absorption".
Basically this means happiness or whatever comes in those flow-state periods where the passing of time is not being registered. When you're so immersed in your activity or learning that time slows down. Common experiences of this are in playing sports, reading, doing math problems, writing, listening to music, ect.
Is this happiness? Who knows. But Hegel knew the sweetest bliss of this life was transcendence through absorbing yourself in some activity.
https://www.quora.com/What-is-Hegels-argument-for-or-against...
Transcendencja jest "wchłanianiem" świata/rzeczywistości (w siebie)
http://biskup.diecezja.swidnica.pl/eksiazki/transcendencja_i...
Basically this means happiness or whatever comes in those flow-state periods where the passing of time is not being registered. When you're so immersed in your activity or learning that time slows down. Common experiences of this are in playing sports, reading, doing math problems, writing, listening to music, ect.
Is this happiness? Who knows. But Hegel knew the sweetest bliss of this life was transcendence through absorbing yourself in some activity.
https://www.quora.com/What-is-Hegels-argument-for-or-against...
Transcendencja jest "wchłanianiem" świata/rzeczywistości (w siebie)
http://biskup.diecezja.swidnica.pl/eksiazki/transcendencja_i...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dzięki!"
8 hrs
transcendencja jest wgłębianiem się do dna istoty własnej
1) Hegel tego nie powiedział.
2) To jest nonsens i powinien pozostać nonsensem. To są dwa sklepane pojęcia, które każde osobno mają sens, ale razem nic nie znaczą.
cccccc
Te wyrażenie pochodzi z Infinite Jest przez David Foster Wallace
'But it transcends the mechanics. I'm not a machine. I feel and believe. I have opinions. Some of them are interesting. I could, if you'd let me, talk and talk. Let's talk about anything. I believe the influence of Kierkegaard on Camus is underestimated. I believe Dennis Gabor may very well have been the Antichrist. I believe Hobbes is just Rousseau in a dark mirror. I believe, with Hegel, that transcendence is absorption. I could interface you guys right under the table,' I say.
'I'm not just a creãtus, manufactured, conditioned, bred for a function.’
ccc
2) To jest nonsens i powinien pozostać nonsensem. To są dwa sklepane pojęcia, które każde osobno mają sens, ale razem nic nie znaczą.
cccccc
Te wyrażenie pochodzi z Infinite Jest przez David Foster Wallace
'But it transcends the mechanics. I'm not a machine. I feel and believe. I have opinions. Some of them are interesting. I could, if you'd let me, talk and talk. Let's talk about anything. I believe the influence of Kierkegaard on Camus is underestimated. I believe Dennis Gabor may very well have been the Antichrist. I believe Hobbes is just Rousseau in a dark mirror. I believe, with Hegel, that transcendence is absorption. I could interface you guys right under the table,' I say.
'I'm not just a creãtus, manufactured, conditioned, bred for a function.’
ccc
14 hrs
Przekraczanie granic jest ich zniesieniem
Hegel tego faktycznie nie powiedział, ale naczelny termin jego filozofii - Aufhebung - tłumaczony jest rozmaicie jako sublation, suspension, transcendence, abolishing itd. Chodzi o grę słów zastosowaną dla określenia tego, co się dzieje w przypadku dwóch terminów przeciwstawnych - ustanawiają i znoszą się nawzajem w swojej opozycji. Stąd moja propozycja.
Reference:
Something went wrong...