Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
low-profile insulation
Polish translation:
niepozorna warstwa ocieplenia/cienka warstwa ocieplenia
Added to glossary by
Jarosław Bartkowiak
Oct 28, 2015 17:24
8 yrs ago
English term
low-profile insulation
English to Polish
Other
Textiles / Clothing / Fashion
With low-profile 100 g insulation in all the right places, these women's winter pants keep you warm on the mountain.
Proposed translations
(Polish)
3 +3 | niepozorna warstwa ocieplenia/cienka warstwa ocieplenia | Jarosław Bartkowiak |
Change log
Nov 11, 2015 06:15: Jarosław Bartkowiak Created KOG entry
Proposed translations
+3
22 mins
Selected
niepozorna warstwa ocieplenia/cienka warstwa ocieplenia
Można wykorzystać już istniejące tłumaczenie: niepozorna warstwa ocieplenia.
Podaję też propozycję własną: „cienka warstwa ocieplenia”.
--------------------------------------------------
Note added at 1 dzień 3 godz. (2015-10-29 21:12:43 GMT)
--------------------------------------------------
@malgorzatamaria
Nie mogę odpowiadać w innym miejscu, więc odpisuję tu.
Ależ ja przecież nie mam pretensji do poparcia, choć też nie za wszelką cenę. Absolutnie nie odebrałem też tego jako polemiki i absolutnie zgadzam się z postulatem poszerzenia oferty dla Aleksandry.
Natomiast mógłbym znaleźć co najmniej 100 innych przykładów na 100 innych znaczeń „low-profile”. Nie w tym rzecz. Powiedziałem jak ja to widzę. Co, mam nadzieję, że w niczym nie umniejsza rangi znaczenia podanego przez Ciebie.
Reasumując: moim zdaniem temat nie powstał.
Podaję też propozycję własną: „cienka warstwa ocieplenia”.
--------------------------------------------------
Note added at 1 dzień 3 godz. (2015-10-29 21:12:43 GMT)
--------------------------------------------------
@malgorzatamaria
Nie mogę odpowiadać w innym miejscu, więc odpisuję tu.
Ależ ja przecież nie mam pretensji do poparcia, choć też nie za wszelką cenę. Absolutnie nie odebrałem też tego jako polemiki i absolutnie zgadzam się z postulatem poszerzenia oferty dla Aleksandry.
Natomiast mógłbym znaleźć co najmniej 100 innych przykładów na 100 innych znaczeń „low-profile”. Nie w tym rzecz. Powiedziałem jak ja to widzę. Co, mam nadzieję, że w niczym nie umniejsza rangi znaczenia podanego przez Ciebie.
Reasumując: moim zdaniem temat nie powstał.
Example sentence:
Low-profile 60g insulation adds warmth without bulk and the waterproof-breathable exterior is fully seam-sealed for the [...]
Niepozorna warstwa ocieplenia o gramaturze 60 g daje ciepło nie zwiększając objętości spodni, a w pełni uszczelnione szwy [...]
Peer comment(s):
agree |
Frank Szmulowicz, Ph. D.
: lub izolacyjna
1 hr
|
Pełna zgoda: lub izolacyjna :) Choć nie jestem pewien czy to trochę nie trąci jednak jakimiś naleciałościami technicznymi.
|
|
agree |
malgorzatamaria
: wolałabym "dyskretna", "niewidoczna", "nierzucająca się w oczy". Z cienką czy niepozorną warstwą bałabym się, że zmarznę :)
11 hrs
|
„Niepozorna” nie znaczy „nieskuteczna”. Z kolei z "dyskretna", "niewidoczna", "nierzucająca się w oczy" jest ból, bo one nie za bardzo się mają do „low-profile”. Poza tym „niepozorna” to (jak wyjaśniłem zresztą) właściwie nie moja propozycja.
|
|
agree |
jarekab
1 day 30 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Discussion
Low-profile: restraint or modesty so as not to attract attention; avoidance of prominence or publicity; inconspicuous or anonymous manner; low visibility in which public notice is avoided; secrecy; semivisibility... etc