Glossary entry (derived from question below)
Dec 19, 2004 10:26
19 yrs ago
English term
blue haron
English to Polish
Science
Zoology
Wygląda ślicznie, ale jak się nazywa po polsku?
http://www.myfourthirds.com/document.php?id=3431
http://www.myfourthirds.com/document.php?id=3431
Proposed translations
(Polish)
5 | czapla modra | Michał Madaliński |
5 | czapla modra | Jakub Szacki |
Proposed translations
8 mins
Selected
czapla modra
po ang. great blue heron (forma "haron" jest podobno używana, ale słowniki i enceklopedie jej raczej nie notują). nazwa naukowa Ardea herodias.
Nawiasem mówiąc pytanie o ten gatunek już było na proz.com
http://www.proz.com/?sp=k_h&disc=5&pair=eng_pol&eid_s=25743
Nawiasem mówiąc pytanie o ten gatunek już było na proz.com
http://www.proz.com/?sp=k_h&disc=5&pair=eng_pol&eid_s=25743
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bardzo dziękuję obu Panom. Tym razem punkty dla mm-transla za świetny link. Już dodałam do ulubionych. :)"
5 mins
czapla modra
ale hEron
Discussion