Glossary entry

French term or phrase:

(en) eaux vives

Italian translation:

acque correnti

Added to glossary by briski
Apr 9, 2008 00:04
16 yrs ago
1 viewer *
French term

(en) eaux vives

French to Italian Tech/Engineering Energy / Power Generation descrizione di una centrale idroelettrica e dei suoi componenti
Ritrovo più volte questa parole che si "oppone" à "eaux mortes".

Ad esempio: La fonction de la vanne est de sectionner la conduite ***en eaux vives ***

Ho pensato di tradurre con acque a forte corrente, ma non mi sembra la traduzione corretta.

Qualcuno mi sa fornire il termine esatto che si oppone a "eaux mortes" (che ho tradotto con acque morte)?
Grazie
Proposed translations (Italian)
3 +3 acque correnti
3 in acque vive

Proposed translations

+3
9 mins
Selected

acque correnti

http://www.provincia.bz.it/agenzia-ambiente/2909/fiumi/

http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=276495

--------------------------------------------------
Note added at 5 giorni (2008-04-14 17:57:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Di niente, buona serata Briski!!
Peer comment(s):

agree Cristina Lo Bianco
5 hrs
grazie Cristina!
agree milatrad : concordo
11 hrs
grazie Mila!
agree Maria Luisa Dell'Orto : Ciao Oscar! Mah, diciamo che sono a casa e i figli sono in vacanza, io lavoro più che mai :-)
12 hrs
grazie Maria Luisa!!...come procedono le vacanze italiane?? :) anche qui?!?...(avevo capito male) beh in questo caso - come dicono i francesi - bon courage!! ;-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie Oscar :)"
10 mins

in acque vive

Direi che si usa con la stessa accezione anche in italiano.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search